Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aides européennes devraient viser » (Français → Anglais) :

11. estime aussi que tous les nouveaux projets et investissements au titre de la politique de cohésion visent à optimiser les résultats et les incidences, et respectent le nouveau cadre de performance afin de favoriser une croissance intelligente, durable et inclusive; estime que les projets et investissements soutenus par des crédits de l'Union européenne devraient viser à créer de nouveaux emplois; souligne par conséquent que les États membres doivent axer leurs politiques sur la création d'emplois de qualité et pérennes, tout en mettant en œuvre leurs programmes opératio ...[+++]

11. Considers that all the new projects and investments under cohesion policy are geared towards maximum results and impact, and respects the new performance framework aimed at boosting smart, sustainable and inclusive growth; also stresses that projects and investments promoted by EU funds should aim at the creation of new jobs; stresses therefore, that Member States should aim for the creation of quality and sustainable jobs while implementing their operational programs for the current funding period, in order to take measures against high youth unemployment and enable the regions to develop healthy and sustainable economies; recall ...[+++]


Les objectifs pour l’après-2015 devraient être prospectifs et viser à définir les éléments moteurs d’un développement durable: avec en perspective commune l’horizon 2050, les objectifs et cibles devraient viser l’année 2030.

Post-2015 goals would need to span into the future and aim at laying the drivers to achieve a sustainable future: with a shared vision for 2050, goals and targets should aim at the timescale of 2030.


Toutes les actions menées durant cette Année européenne devraient viser à renforcer le sentiment d'appartenance commune en encourageant la tolérance, la compréhension mutuelle, la solidarité et la cohésion sociale et sociétale.

All activities during the Year, should aim to enhance the sense of belonging, strengthening tolerance, mutual understanding, solidarity, social and societal cohesion.


6. demande instamment à l'Union européenne d'aider les pays sous la menace de conflits à élaborer eux-mêmes des politiques agricoles fortes qui reposent sur un accès aisé aux matières premières, à une éducation de qualité et à des financements suffisants ainsi que sur des infrastructures fiables; est d'avis que les aides européennes devraient viser à améliorer le niveau d'autosuffisance alimentaire des pays en développement bénéficiaires, ce qui améliorera la sécurité alimentaire à l'échelle régionale ainsi que le ravitaillement des couches les plus défavorisées;

6. Urges the EU to help countries at risk of conflict to develop strong agricultural policies of their own based on easy access to raw materials, quality education and adequate funding, as well as on reliable infrastructure; believes that EU aid should be targeted at improving food self-sufficiency for recipient developing countries, which will improve regional food security and access to food for the poorest sections of society;


40. demande instamment à l'Union européenne d'aider les pays sous la menace de conflits à élaborer eux-mêmes des politiques agricoles fortes qui reposent sur un accès aisé aux matières premières, à une éducation de qualité et à des financements suffisants ainsi que sur des infrastructures fiables; est d'avis que les aides européennes devraient viser à rehausser le niveau d'autosuffisance alimentaire des pays en développement bénéficiaires, ce qui améliorera la sécurité alimentaire à l'échelle régionale ainsi que le ravitaillement des couches les plus défavorisées;

40. Urges the European Union to help countries at risk of conflict to develop strong agricultural policies of their own based on easy access to raw materials, quality education and adequate funding, as well as on reliable infrastructure; believes that EU aid should be targeted at improving self-sufficiency with regard to food for recipient developing countries, which will improve regional food security and access to food for the poorest sections of society;


Cet amendement renforce l’idée que l’IASB et l’Union européenne devraient viser à conférer aux normes comptables internationales un caractère véritablement international et à ce qu’elles soient acceptées à l’échelle mondiale.

It further clarifies the objective that the IASB as well as the EU should pursue the aim that IAS became a truly international and globally accepted accounting standard.


(5) Le programme Marco Polo se caractérise par trois types d'action: premièrement des actions de transfert modal, qui devraient viser essentiellement à transférer du transport routier vers le transport maritime à courte distance, vers le transport ferroviaire et vers la navigation intérieure autant de cargaisons que le permettent les conditions actuelles du marché; deuxièmement des actions à effet catalyseur, qui devraient modifier la manière dont s'effectue le transport non routier de marchandises dans la Communauté; et troisièmement des actions d'apprentissage en commun, qui devraient rehauss ...[+++]

(5) The Marco Polo Programme will feature three types of action: firstly, modal shift actions, which should focus on shifting as much cargo as possible under current market conditions from road to short sea shipping, rail and inland waterways; secondly, catalyst actions, which should change the way non-road freight transport is conducted in the Community; and thirdly, common learning actions, which should enhance knowledge in the freight logistics sector and foster advanced methods and procedures of cooperation in the freight market.


La Résolution du Conseil relative au cadre de la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse du 27 juin 2002 souligne que, en vue d'une compréhension et d'une connaissance accrues de la jeunesse, les priorités thématiques suivantes devraient viser à:

On the basis of the White Paper on youth, the Council identified in its Resolution regarding the framework of European co-operation in the youth field, the following general objectives for a "Greater understanding and knowledge of youth":


La décision no 676/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne (décision «spectre radioélectrique») établit un cadre pour l'harmonisation en la matière, et les actions entreprises en application de la présente directive devraient viser à faciliter les travaux menés en application de ladite décision.

Decision No 676/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community (Radio Spectrum Decision) establishes a framework for harmonisation of radio frequencies, and action taken under this Directive should seek to facilitate the work under that Decision.


La décision n° 676/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne (décision "spectre radioélectrique")(13) établit un cadre pour l'harmonisation en la matière, et les actions entreprises en application de la présente directive devraient viser à faciliter les travaux menés en application de ladite décision.

Decision No 676/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community (Radio Spectrum Decision)(13) establishes a framework for harmonisation of radio frequencies, and action taken under this Directive should seek to facilitate the work under that Decision.


w