Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aidera aussi beaucoup " (Frans → Engels) :

Cela aidera aussi beaucoup à résoudre certains des problèmes que nous connaissons concernant les soins de santé, notamment, pour la tuberculose.

That will also be very helpful in addressing some of the challenges we have in health care, particularly around tuberculosis.


À l'heure actuelle, avec le nouveau rapport sur les réformes et le recours à la force, qui repose sur document canadien La responsabilité de protéger, les nouveaux paramètres concernant le recours à la forces sont beaucoup plus clairs et seront beaucoup plus utiles au Conseil de sécurité dans les décisions qu'il doit prendre. Cela aidera aussi les pays à décider s'ils veulent ou non engager des troupes.

Right now with the new report on reforms and the use of force, which is based on the Canadian paper of Responsibility to Protect, there are new parameters in the use of force that are far clearer and will provide far better guidance to the Security Council in regards to taking decisions and also to help the countries to decide whether to commit troops or not.


Je prends note de la suggestion et de la première partie de la question portant sur les grandes sociétés et entreprises, mais je sais que le ministre Lunn a annoncé, ou s'apprête à annoncer, un programme qui aidera beaucoup les petites entreprises, qui, soit dit en passant, forment l'épine dorsale de notre pays, et qui aidera aussi les propriétaires de maisons individuelles.

I will take the suggestion and the first part of the question on the larger corporations and businesses as notice, but I know that Minister Lunn has announced, or is in the process of announcing, a program that will assist small businesses which, by the way, are the backbone of our country, and individual homeowners.


Elle aidera aussi à collecter les paiements, car il y a beaucoup d’impayés.

It will also help with regard to collecting payments, because there is a lot of money owed.


Je voudrais ajouter que le fait que tout ce domaine de la politique régionale sera maintenant en codécision Conseil-Parlement, nous aidera, je pense, à avancer ensemble, d'abord dans la visibilité pour nos concitoyens – et je crois que cela a été beaucoup souligné ce matin également –, et aussi pour qu'une vraie solidarité s'exerce au bénéfice des territoires qui en ont le plus besoin, deux sujets de préoccupations évoqués très fortement ce matin.

I wish to add that the fact that regional policy as a whole will now be a matter for codecision by the Council and Parliament will help us move forward together, to make this clearer for our fellow citizens, also a point I feel was solidly made this morning, and also to implement genuine solidarity to the benefit of regions which need it most. Both these concerns were pointed out most firmly this morning.


Cela aidera, mais il faudra aussi beaucoup d'interaction et de discussions.

The continuation of that will help, as will a great deal of interaction and discussion.


Il s'articule autour d'une philosophie de développement sud-sud, mais il y a beaucoup d'argent en jeu. Je comprends que ça aidera aussi le Brésil à développer sa philosophie et à faire son entrée en Afrique comme donateur d'aide.

It has been put under south-south premise, but it is a significant pot of money. I understand that would also go to developing their philosophy and their entry into Africa as aid donors.




Anderen hebben gezocht naar : cela aidera aussi beaucoup     prendre cela aidera     cela aidera aussi     forces sont beaucoup     programme qui aidera     qui aidera aussi     qui aidera beaucoup     elle aidera     elle aidera aussi     beaucoup     nous aidera     aussi     été beaucoup     cela aidera     faudra aussi     faudra aussi beaucoup     ça aidera     aidera aussi     aidera aussi beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aidera aussi beaucoup ->

Date index: 2022-04-05
w