Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aider à élaborer afin que nous puissions exiger » (Français → Anglais) :

Comment pouvons-nous le faire toutefois si la chose s'avère impossible, et y a-t-il des outils d'évaluation que vous pourriez nous aider à élaborer afin que nous puissions exiger des comptes des provinces?

How do we do it if we can't, and are there measurements that you guys could help us determine that we could hold provinces accountable?


Nous avons besoin d'investissements pour aider nos jeunes, afin que nous puissions participer à la vie économique et que nous puissions contribuer, comme cela se doit, non seulement à la vie économique du Canada mais également à celle du monde entier.

As first nations we need investment in our youth so that we can be part of the economy and contribute, as we should, not only to the Canadian economy but also to the global economy.


En même temps, nous siégeons à des groupes de travail auxquels participent d'autres ministères qui étudient les différents aspects des politiques en voie d'élaboration, afin que nous puissions faire une analyse comparative des incidences sur les deux sexes, et faire intervenir les résultats de cette analyse et de notre étude des données dans la définition des politiques et des lois que proposent les différents ministères.

We also work on working groups with other departments as they set out their policies at the beginning, so we can do gender-based analysis and look at the data we have in factoring in how these different departments bring their policies and legislation to the fore.


J’encourage les autres banques à unir leurs efforts à ceux du FEI et à conclure des accords similaires dans le cadre du plan d’investissement, afin que nous puissions aider davantage d'entreprises grecques à prospérer».

I encourage other banks to join forces with the EIF and set up similar agreements under the Investment Plan so that we can help more Greek companies flourish”.


(3) renforcer les deux dimensions régionales de la politique européenne de voisinage relatives, respectivement, au partenariat oriental et à la Méditerranée du Sud, de manière à ce que nous puissions élaborer des initiatives régionales cohérentes dans des domaines tels que le commerce, l'énergie, le transport ou encore les migrations et la mobilité, afin de compléter et d'intensifier notre coopération bilatérale.

(3) strengthen the two regional dimensions of the European Neighbourhood Policy, covering respectively the Eastern Partnership and the Southern Mediterranean, so that we can work out consistent regional initiatives in areas such as trade, energy, transport or migration and mobility complementing and strengthening our bilateral co-operation.


Nous nous rapprochons les uns des autres dans nos politiques; nous souhaitons créer des réseaux d'entreprises et encourager un alignement des réglementations à travers les frontières, et c'est pourquoi nous cherchons également à créer un environnement plus global propice à la réussite et à la croissance de l'ensemble de nos entreprises. Je me félicite par conséquent de ce que l’ancienne République yougoslave de Macédoine et la République de Moldavie participent au programme COSME, afin que nous puissions travailler ensemble pour ...[+++]

We are coming closer to each other in our policies; we want to create business networks and promote regulatory alignment across borders, therefore we also create a larger environment for business success and growth for all of our companies. This is why I am happy that the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Republic of Moldova are joining COSME to work together in helping our companies, particularly SME's, become more competitive".


La Commission européenne travaille actuellement à l'élaboration d'une initiative en ce sens, afin que nous puissions, dans un avenir proche, nous passer de la Journée de l'égalité salariale».

The European Commission is currently working on an initiative to trigger change, so that in the near future we will no longer need an Equal Pay day".


Afin d’aider les organisations de producteurs à contribuer à la réalisation des objectifs de l’organisation commune des marchés des produits de la pêche et de l’aquaculture, il convient que la Commission fournisse des recommandations aux organisations de producteurs sur la manière de présenter la stratégie qu’ils prévoient pour répondre aux exigences de la production et du marché, notamment en ce qui concerne la présentation détaillée du programme de p ...[+++]

To help producer organisations to contribute to the objectives of the common market organisation for fisheries and aquaculture products, the Commission should provide recommendations to producer organisations on how to present their intended strategy to match production and market requirements, in particular in detailing the production programme and marketing strategy to be developed.


(3) renforcer les deux dimensions régionales de la politique européenne de voisinage relatives, respectivement, au partenariat oriental et à la Méditerranée du Sud, de manière à ce que nous puissions élaborer des initiatives régionales cohérentes dans des domaines tels que le commerce, l'énergie, le transport ou encore les migrations et la mobilité, afin de compléter et d'intensifier notre coopération bilatérale;

(3) strengthen the two regional dimensions of the European Neighbourhood Policy, covering respectively the Eastern Partnership and the Southern Mediterranean, so that we can work out consistent regional initiatives in areas such as trade, energy, transport or migration and mobility complementing and strengthening our bilateral co-operation;


Je crois qu’ils forment un cadre d’initiatives politiques dont il convient de poursuivre l'élaboration, afin que nous puissions y apporter de nouvelles conceptions.

They create a framework for political initiatives which must be built up into new perceptions.


w