Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aide aimeriez-vous obtenir " (Frans → Engels) :

Le sénateur Fraser : L'éducation est de compétence provinciale, mais le gouvernement fédéral a des responsabilités à l'égard des minorités de langue officielle. Par conséquent, quelle aide aimeriez-vous obtenir de la part du gouvernement fédéral? Davantage d'ordinateurs?

Senator Fraser: Bearing in mind that education is provincial, but bearing in mind that the federal government has responsibilities, particularly for minority language communities, what would you like to see the federal government do to help; more computers?


En principe, pour les missions diplomatiques et les postes consulaires qui appliquent un système de rendez-vous, le délai nécessaire pour obtenir un rendez-vous n'est pas inclus dans la durée de traitement.

As a principle, for diplomatic missions and consular posts that have an appointment system, the waiting time to get an appointment is not included in the processing time.


«Si les demandeurs sont tenus d'obtenir un rendez-vous pour l'introduction d'une demande, celui-ci se déroule, en règle générale, dans un délai de deux semaines à compter de la date à laquelle il a été demandé».

‘If applicants are required to obtain an appointment for the lodging of an application the appointment shall, as a rule, take place within a period of two weeks from the date the appointment was requested’.


Le portail web «L’Europe est à vous» a été complètement réaménagé et offre à présent, dans 22 langues, des informations pratiques, faciles à consulter, relatives aux droits associés à la citoyenneté de l’Union et à leurs règles nationales d’exécution du point de vue de l’utilisateur tandis que, pour obtenir des conseils plus personnalisés, les visiteurs sont orientés vers les services compétents d’aide et d’assistance (tels qu’Europe Direct, L’Europe vous conseille, SOLVIT, EURES et le réseau des Centres européens de consommateurs - E ...[+++]

The Your Europe portal was completely revamped and now offers user-friendly practical information in 22 languages about EU rights and their national implementation rules from a user's perspective, whilst, for more personalised advice, visitors are guided to relevant help and assistance services (such as Europe Direct, Your Europe Advice, SOLVIT, EURES, ECC-Net).


Le sénateur Oliver: Vous aimeriez donc obtenir 10 p. 100 de plus?

Senator Oliver: You are looking for 10 per cent?


La première question porte sur ce qu'il y a de nouveau dans le domaine des déficiences et l'importance de ces événements; la question porte sur neuf éléments et je vais vous mentionner très brièvement quatre ou cinq d'entre eux: les inégalités entre les provinces dans le domaine des programmes disponibles pour des personnes souffrant d'une déficience; le manque d'aide financière pour obtenir des véhicules accessibles; l'admissibilité financière, car le seuil est trop bas pour l'aide au logement; l'appui insuffisant disponible dans plusieurs provinces pour aider les personnes avec des déficiences à trouver un emploi, et certains en on ...[+++]

Under the first question about the current developments and significance in the disability area, I have nine, and I'll just very quickly go through four or five of them: inequities between provinces around programs available to persons with disabilities; lack of funding for accessible transportation vehicles; financial eligibility, as the base is too low for housing assistance; disability supports for employment have been inadequate in many provinces, which has already been talked about; gaps between school and employment are still not properly addressed.


Nous avons besoin de ces outils qui nous fournissent rapidement et abondamment de l'information et vous nous avez aidés à les obtenir.

The velocity of information and the amount of information means we need those tools and you've helped to bring those.


Je sais que dans cette assemblée, vous n'aimeriez que trop donner des réponses claires à ces questions.

I know that you here in this House would be only too willing to give clear answers to these questions.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


On donnera peut-être suite à ces questions lorsque l'enquête criminelle et l'enquête médico-légale seront terminées (1200) Le président: Monsieur Comartin, aimeriez-vous obtenir les statistiques que M. Zaccor n'avait pas à portée de la main?

Perhaps that may be addressed when the criminal investigation is completed, and the fatality inquest (1200) The Chair: Mr. Comartin, would you like those statistics that Mr. Zaccor did not have available?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aide aimeriez-vous obtenir ->

Date index: 2022-09-25
w