Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La République de Slovénie
La Slovénie
Régions de la Slovénie
République de Slovénie
SI; SVN
Slovénie
Slovénie du Sud-Est
Slovénie méridionale

Vertaling van "slovénie devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Slovénie du Sud-Est [ Slovénie méridionale ]

South-east Slovenia


Slovénie [ République de Slovénie ]

Slovenia [ Republic of Slovenia ]


République de Slovénie | Slovénie [ SI; SVN ]

Republic of Slovenia | Slovenia [ SI; SVN ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


la République de Slovénie | la Slovénie

Republic of Slovenia | Slovenia


Slovénie [ République de Slovénie ]

Slovenia [ Republic of Slovenia ]


protocole additionnel à l'accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, et à l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part

Additional Protocol to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Slovenia, of the other part, and to the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Slovenia, of the other part


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les futurs Etats membres, il est projeté que la hausse sera très forte en République tchèque, à Malte et en Slovénie, où les taux devraient passer de moins de 20% en l'an 2000 à 36-38% en 2025.

In the accession countries, the increase is expected to be particularly large in the Czech Republic, Malta and Slovenia, where rates of 36-38% in 2025 are projected as against under 20% in 2000.


Pour 2017, la Belgique, l'Italie, la Hongrie, l'Autriche, la Slovénie et la Finlande devraient pouvoir bénéficier d'une certaine souplesse en vertu de la clause pour circonstances inhabituelles.

In 2017, an allowance under the unusual events clause is expected to be granted to Belgium, Italy, Hungary, Austria, Slovenia and Finland.


La Pologne et la Slovénie devraient franchir la barre des 40 % l’an prochain.

Poland and Slovenia are set to exceed 40% next year.


Les États membres qui envisagent d’adopter l’euro en 2008 devraient être particulièrement attentifs à l’information et à la communication, d’autant que la population des pays qui ont rejoint l’UE en 2004, à l’exception notable de la Slovénie, a l’impression d’être mal informée et a besoin d’être rassurée, comme le montre la dernière enquête Eurobaromètre» a déclaré Joaquín Almunia, le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires.

The countries that aim at introducing the euro in 2008 should pay particular attention notably to information and communication aspects, especially as the population in the countries that joined the EU in 2004, with the remarkable exception of Slovenia, feels ill-informed and needs re-assurance, as demonstrated by the latest Eurobarometer survey,” said Economic and Monetary Affairs Commissioner Joaquín Almunia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, l'Estonie, la Lituanie et la Slovénie devraient afficher des déficits inférieurs à 2% du PIB en 2003, tandis que ceux de la République tchèque, de Malte et de la République slovaque devraient dépasser les 5%.

The deficits for Estonia, Lithuania and Slovenia, are expected to be smaller than 2% in 2003. On the other hand, the Czech, Maltese and Slovak deficits are expected to reach more than 5% of GDP in the current year.


149. note que l'application de l'acquis est bien avancée, mais doit encore être renforcé dans le secteur de l'agriculture; considère donc que les propositions de la Commission relatives à l'instauration de quotas agricoles pour la Slovénie devraient être réexaminées;

149. Notes that enforcement of the acquis is advanced but remains to be strengthened in the area of agriculture; considers, therefore, that the proposals of the Commission for agricultural quotas for Slovenia should be reconsidered;


139. note que l'application de l'acquis est bien avancée, mais doit encore être renforcé dans le secteur de l'agriculture; considère donc que les propositions de la Commission relatives à l'instauration de quotas agricoles pour la Slovénie devraient être réexaminées;

139. Notes that enforcement of the acquis is advanced but remains to be strengthened in the area of agriculture; considers, therefore, that the proposals of the Commission for agricultural quotas for Slovenia should be reconsidered;


Ils devraient tous contribuer au financement du document unique de programmation (DOCUP) en Slovénie.

All of them should contribute to the financing of the Single Programming Document (SPD) in Slovenia.


Il a décidé que les négociations devraient commencer avec cinq pays d'Europe centrale et orientale - l'Estonie, la Hongrie, la Pologne, la Slovénie et la République tchèque - ainsi qu'avec Chypre.

It decided that negotiations should commence with five Central and Eastern European countries the Czech Republic, Estonia, Hungary, Poland and Slovenia and with Cyprus.


11. espère que la gestion et l'impact des fonds dont la Slovénie bénéficie au titre des programmes SAPARD et ISPA, lesquels devraient permettre la réalisation de projets dans les secteurs de l'environnement et des transports, seront tout aussi efficaces; invite les autorités slovènes à associer étroitement les acteurs locaux et régionaux, ainsi que les partenaires sociaux, à la programmation, la mise en oeuvre et l'évaluation des mesures structurelles;

11. Hopes that the management and impact of the funds Slovenia is receiving under the SAPARD and ISPA programmes will be equally effective, as these should make it possible to undertake projects in the environment and transport sectors; urges the Slovenian authorities to closely involve local and regional actors, as well as social partners, in the programming, implementation and evalution of structural measures;




Anderen hebben gezocht naar : république de slovénie     si svn     slovénie     slovénie du sud-est     slovénie méridionale     la république de slovénie     la slovénie     régions de la slovénie     slovénie devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

slovénie devraient ->

Date index: 2024-11-07
w