Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agriculteurs suivent très attentivement » (Français → Anglais) :

Les agriculteurs suivent très attentivement les prévisions météorologiques pendant la saison de croissance et s'appuient sur elles pour prendre des décisions.

The farmers watch weather forecasts very carefully during the growing season and make production decisions accordingly.


Franchement, j'aimerais que tous les députés suivent très attentivement ce qui passe ici.

Frankly I wish sincerely that all members of the House would pay very close attention to what is going on.


Les Japonais suivent très attentivement les négociations entre le Canada et la Corée du Sud.

The Japanese are watching Canada's negotiations with South Korea very carefully.


La Commission, les États membres de l’UE et la communauté internationale suivent très attentivement la situation, en tenant compte également des efforts actuels de médiation entre les autorités éthiopiennes et les prisonniers.

The Commission, the EU Member States and the international community are following the situation very closely, also taking into account the ongoing mediation efforts between the Ethiopian authorities and the prisoners.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Je pense vraiment que Commission et Conseil suivent très attentivement les développements de cette question cruciale et importante.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I truly believe that the Commission and the Council are very closely monitoring developments in relation to this crucial and important issue.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Je pense vraiment que Commission et Conseil suivent très attentivement les développements de cette question cruciale et importante.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I truly believe that the Commission and the Council are very closely monitoring developments in relation to this crucial and important issue.


Madame le ministre peut-elle rassurer les Canadiens qui suivent très attentivement ce dossier sur les moyens qui sont envisagés pour éviter la guerre?

Can the minister give renewed assurance to those Canadians who are following this matter so carefully, as to how we can avoid the crisis of war?


Je souhaite seulement saisir l'occasion pour vous dire qu'en ce moment même, à Athènes, il règne parmi la population une grande confusion, une sorte de panique, en raison de rumeurs insensées évoquant l'imminence de nouveaux séismes, sur la foi de renseignements provenant de milieux scientifiques de Grèce ou d'autres pays européens qui, vous le savez, suivent très attentivement l'évolution des tremblements de terre.

I would just like, Mr President, to take this moment to inform you that in Athens, for example, there is now great concern and panic amongst the population derived from irresponsible reports circulating around the country of further imminent earthquakes. These are reports from scientific circles both in Greece and in other European countries because, as you know, everybody is following the progress of the earthquakes with great interest.


Et il est naturellement nécessaire que nous examinions très attentivement l’avenir de la politique de cohésion, en conjugaison avec la politique de développement durable et la politique agricole, pour laquelle nous sommes dans l’obligation d’éviter des solutions improvisées, hâtives, qui peuvent tourner au détriment de nos agriculteurs - de ceux dont nous avons besoin pour les campagnes, l’environnement, notre vie même.

And of course we must take a very careful look at the future of political cohesion, in conjunction with the policy of sustainable development and agricultural policy. It is our duty here to avoid stop-gap, hasty solutions which might prove to be the undoing of our farmers, whom we need for the countryside, for the environment, for our very existence.


Le ministre de l'Agriculture qui, comme les députés le savent, a lui-même été agriculteur pendant de nombreuses années, a écouté très attentivement les opinions des agriculteurs.

The minister of agriculture, as members know, has been a farmer for many years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs suivent très attentivement ->

Date index: 2021-11-12
w