Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agriculteurs seront soumis " (Frans → Engels) :

Par conséquent, une fois que les agriculteurs des nouveaux États membres seront soumis à la modulation, il conviendra de limiter le taux de réduction à la différence entre le niveau applicable dans le cadre du mécanisme d'introduction progressive et le niveau dans les autres États membres après application de la modulation.

Therefore, once modulation becomes applicable to farmers in the new Member States, the rate of reduction should be limited to the difference between the level under the phasing-in schedule and the level in the Member States other than the new Member States following the application of modulation.


Les agriculteurs biologiques des pays tiers qui exportent leurs produits biologiques vers le marché de l'Union seront eux aussi soumis à ce même ensemble unique de règles, qui remplacera les quelque 60 normes différentes, voire davantage, considérées comme équivalentes, qui s'appliquent aux produits biologiques importés.

This single set of rules is going to apply also to non-EU farmers who export their organic products to the EU market. It will replace today's 60+ different standards considered equivalent that apply to imported organic foods.


À titre d'exemple, les agriculteurs biologiques ne seront soumis à aucune exigence supplémentaire car l'avantage écologique que présentent leurs pratiques est évident.

For example, organic producers will have no additional requirements as their practices are shown to provide a clear ecological benefit.


Par conséquent, une fois que les agriculteurs des nouveaux États membres seront soumis à la modulation, il conviendra de limiter le taux de réduction à la différence entre le niveau applicable dans le cadre du mécanisme d'introduction progressive et le niveau dans les autres États membres après application de la modulation.

Therefore, once modulation becomes applicable to farmers in the new Member States, the rate of reduction should be limited to the difference between the level under the phasing-in schedule and the level in the Member States other than the new Member States following the application of modulation.


Pour éviter que le découplement ne conduise à l'abandon de terres, la Commission a clairement indiqué que les agriculteurs seront soumis à des obligations rigoureuses en vertu du nouveau principe d'écoconditionnalité.

In order to avoid land abandonment as a result of decoupling, the Commission has clarified that farmers will have to meet stringent land management obligations as part of the new cross-compliance requirements.


L'argument essentiel contre le cofinancement dans le cadre de la section garantie du FEOGA est que celui-ci implique d'importantes disparités entre les conditions de concurrence auxquelles les agriculteurs européens seront soumis, ce qui signifie également la fin de la politique agricole commune, argument que la Commission elle-même utilise.

The most important argument against co-financing under the Guarantee Section is that it would mean European farmers being exposed to significantly different market conditions. That also means the end, in practice, of the CAP. This is an argument the Commission itself uses.


J'ai mentionné auparavant que les agriculteurs seront soumis à un nombre beaucoup plus élevé de règlements.

I mentioned before that there will be a lot more regulations on farmers.


48. attire l'attention sur les graves distorsions de concurrence subies par les agriculteurs européens aussi longtemps que les produits importés ne seront pas soumis aux mêmes normes que les produits domestiques;

48. Stresses the heavy distortion of competition suffered by European farmers as long as imported products are not subject to the same standards as home products;


Quelles mesures son gouvernement prend-il pour aider les agriculteurs québécois dont les produits sont soumis à la gestion de l'offre à faire les ajustements nécessaires pour le moment où les échanges seront complètement libéralisés en agriculture?

What steps is his government taking to help supply managed farmers in Quebec make the adjustment for the time when we have complete free trade in agriculture?


Le gouvernement prétend avoir fait preuve de diligence raisonnable et a soumis ce projet de loi à l'examen d'un comité. Mais il n'a pas consulté les agriculteurs de la région où les retombées négatives de cette mesure seront les plus marquées.

The government claims that it has done due diligence and sent this legislation for study in committee, but it has not consulted the farmers in the region where this legislation's negative effects will be most apparent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs seront soumis ->

Date index: 2020-12-21
w