Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car les agriculteurs seraient contraints » (Français → Anglais) :

Il n'est pas nécessaire de réinventer le fil à couper le beurre car les agriculteurs seraient alors totalement perdus.

Let us not reinvent the wheel, because then farmers would be totally lost.


M. George Brinkman: J'ai dit que si nous le faisions, ce ne serait pas la fin de l'agriculture, mais que les agriculteurs actuels seraient contraints de procéder à un rajustement qui serait très grave et de portée très étendue.

Mr. George Brinkman: I indicated that if we did that, it would not be the end of agriculture, but it would be a burden of adjustment on the current farmers, which would be very serious and very significant.


La rapporteure pour avis souligne que l'ouverture du marché des services d'assistance en escale dans l'Union devrait se faire de manière équilibrée, étant donné qu'une libéralisation totale pourrait entraîner un niveau d'instabilité élevé, car un nombre croissant de prestataires seraient contraints de cesser leurs activités.

The rapporteur underlines that the opening of the market for ground handling services in the EU should be balanced, as a full liberalisation could lead to a high degree of instability as more and more handlers would be forced out of business.


Il s'agirait probablement d'un moindre mal car, compte tenu des circonstances, cette solution est infiniment préférable aux autres solutions envisageables, à savoir appeler encore une fois les électeurs aux urnes ou subir encore une fois un équilibre parlementaire non seulement précaire mais malsain, car des partis d'opposition seraient contraints de s'abstenir lors de votes décisifs sous peine de déclencher de nouvelles élections.

It would probably be the lesser of two evils since, given the circumstances, this solution is much preferable to the other possible solutions such as calling another election or enduring another precarious and unhealthy parliamentary balancing act during which opposition parties would have to abstain from voting on critical issues for fear of causing another election.


De telles modifications auraient des conséquences désastreuses pour les prix des terres, des effets discriminatoires sur le capital des exploitations et entraîneraient des perturbations de la production, car les agriculteurs seraient contraints d'adapter leur production non pas à l'évolution de marchés, mais à un nouveau régime de soutien artificiel.

Changes of this type would have a disruptive impact on land values, and a discriminatory effect on farmers' operating capital, and disrupt production by forcing farmers to adjust production in response not to market signals, but rather to new, artificial patterns of support.


La première de ces raisons est que pour les agriculteurs britanniques, la modulation volontaire serait tout sauf volontaire: ils seraient contraints d’accepter une réduction pouvant aller jusqu’à 20 % de la valeur de leur paiement direct unique, alors que tous les autres agriculteurs européens ne le seraient pas.

Firstly, for British farmers, voluntary modulation would be anything but voluntary – they would be forced to accept a cut of up to 20 % of the value of their single farm payment, while the rest of Europe’s farmers would not.


Le gouvernement aurait été contraint d'y penser deux fois avant d'entreprendre des activités pouvant être considérées illégales ou frôlant l'illégalité, car il se serait rendu compte que les médias, la population canadienne et les partis d'opposition étaient en mesure d'obtenir des renseignements par le truchement de demandes d'accès à l'information et de les recevoir en temps opportun. Les futurs gouvernements seraient contraints eux aussi d'y penser deux fois.

Members of the government would have had to and future governments would have to think twice before engaging in activities that might be considered either illegal or bordering on illegal, because they would have realized that members of the media, members of the Canadian public and members of the opposition would have the ability to request that information through ATI requests and receive that information in a timely fashion.


L’adhésion réduirait encore davantage les fonds mis de côté pour les agriculteurs dans les États membres actuels et donc, si les ressources financières de la PAC devaient s’avérer insuffisantes pour répondre aux besoins, il faudrait demander des contributions aux différents États membres, qui seraient contraints de mettre la différence pour leurs agriculteurs.

The accession would further reduce the funds set aside for farmers in the existing Member States, and so, should the CAP’s financial resources prove insufficient to meet the need, contributions would have to be sought from the individual Member States, which would be obliged to find the shortfall for their own farmers.


L’adhésion réduirait encore davantage les fonds mis de côté pour les agriculteurs dans les États membres actuels et donc, si les ressources financières de la PAC devaient s’avérer insuffisantes pour répondre aux besoins, il faudrait demander des contributions aux différents États membres, qui seraient contraints de mettre la différence pour leurs agriculteurs.

The accession would further reduce the funds set aside for farmers in the existing Member States, and so, should the CAP’s financial resources prove insufficient to meet the need, contributions would have to be sought from the individual Member States, which would be obliged to find the shortfall for their own farmers.


Cet amendement soulèverait des questions fondamentales dans le marché intérieur : vous devriez expliquer à vos agriculteurs, lorsqu'ils procéderaient à la vaccination, que les agriculteurs britanniques pourraient manger leurs propres moutons et que les agriculteurs néerlandais pourraient boire leur propre lait, car ces produits ne seraient plus proposés sur le marché de l'UE ni sur des marchés tiers en dehors de l'Union européenne.

The fact is that it would make the internal market fundamentally null and void, and, when your farmers vaccinate, you would have to explain to them that they were enabling British farmers to eat their own sheep and Dutch farmers to drink their own milk, since these products would no longer find their way onto the EU market or the markets of third countries outside the European Union.


w