Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agriculteurs pourront bénéficier " (Frans → Engels) :

La modification des plafonds nationaux aura inévitablement une incidence sur les montants dont les agriculteurs individuels pourront bénéficier en tant que paiements directs en 2014.

The modification of the national ceilings will inevitably have an impact on the amounts that individual farmers may receive as direct payments in 2014.


La modification des plafonds nationaux aura inévitablement une incidence sur les montants dont les agriculteurs individuels pourront bénéficier en tant que paiements directs en 2014.

The modification of the national ceilings will inevitably have an impact on the amounts that individual farmers may receive as direct payments in 2014.


Pour ne pas pénaliser les petites exploitations, les agriculteurs pourront bénéficier d'aides supplémentaires.

In order not to penalise small farms, farmers may receive additional aid.


Pour ne pas pénaliser les petites exploitations, les agriculteurs pourront bénéficier d'aides supplémentaires.

In order not to penalise small farms, farmers may receive additional aid.


Pendant ce délai, les jeunes agriculteurs pourront continuer à bénéficier des aides à l’investissement et ne seront pas pénalisés pour le non-respect des normes clairement identifiées dans le plan de développement agricole.

During this period, young farmers could continue to benefit from investment aid and would not be penalised for failing to comply with the standards clearly identified in the agricultural development plan.


Les agriculteurs pourront davantage s'orienter vers le marché, tout en bénéficiant d'une aide au revenu mieux ciblée et plus efficace

Farmers will be able to be more market-orientated, while benefiting from this better targeted and more efficient income support.


Le moral à plat des agriculteurs qui se sentent en insécurité par rapport à l'avenir de quelque chose qu'ils estiment leur appartenir, comme un capital, à savoir les quotas, dont le retrait imminent a été annoncé, est un des obstacles à la relance de la production laitière en Europe; la même chose est vraie en ce jour de chute vertigineuse des prix du lait qui a conduit de nombreux producteurs à passer à une agriculture plus rentable, mais moins intensive; ces producteurs ne pourront plus bénéficier de la hausse des prix.

Low morale among farmers who feel insecure about the future of something which they viewed as their own, as a capital asset, namely the quota, whose forthcoming removal has been announced, is one of the barriers to relaunching milk production in Europe; the same was true in its day of the sharp drop in milk prices which led to many producers moving to more profitable, but less labour-intensive crops; those producers will no longer be able to benefit from the price rise.


Le moral à plat des agriculteurs qui se sentent en insécurité par rapport à l'avenir de quelque chose qu'ils estiment leur appartenir, comme un capital, à savoir les quotas, dont le retrait imminent a été annoncé, est un des obstacles à la relance de la production laitière en Europe; la même chose est vraie en ce jour de chute vertigineuse des prix du lait qui a conduit de nombreux producteurs à passer à une agriculture plus rentable, mais moins intensive; ces producteurs ne pourront plus bénéficier de la hausse des prix.

Low morale among farmers who feel insecure about the future of something which they viewed as their own, as a capital asset, namely the quota, whose forthcoming removal has been announced, is one of the barriers to relaunching milk production in Europe; the same was true in its day of the sharp drop in milk prices which led to many producers moving to more profitable, but less labour-intensive crops; those producers will no longer be able to benefit from the price rise.


seuls les agriculteurs qui ont réellement exercé une activité de production et seules les capacités de production qui ont réellement été utilisées constamment au cours des cinq années précédant leur suppression pourront bénéficier de programmes de suppression des capacités.

only farmers who have actually been producing, and only production capacities that have actually been in constant use over the past five years before closing, shall be admitted to capacity closure schemes.


Elle doit simplifier, non seulement, le travail des autorités nationales, mais aussi, et surtout, celui des agriculteurs, qui pourront eux aussi bénéficier à l'avenir de ce système simplifié.

It should make life easier both for the national authorities and, more importantly, for the farmers who are entitled to use this simplified system in future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs pourront bénéficier ->

Date index: 2022-03-24
w