Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agriculteurs ou leurs organisations doivent vérifier eux-mêmes " (Frans → Engels) :

Non. Les agriculteurs ou leurs organisations doivent vérifier eux-mêmes si l’activité de vente conjointe remplit les conditions précitées.

No. Farmers or their organisations need to check themselves whether the joint selling activity fulfils the above listed conditions.


Les agriculteurs qui ne voudraient pas faire partie de cette organisation pourraient vendre eux-mêmes leurs produits.

The farmers who did not want to be part of that organization would end up marketing on their own.


Les dirigeants chinois aimeraient sans doute pouvoir dire honnêtement que, selon eux, ils peuvent remplir les conditions leur permettant d'avoir accès à l'Organisation mondiale du commerce, mais ils doivent reconnaître eux-mêmes et nous avouer qu'ils ne sont pas sûrs de pouvoir s'exécuter.

Perhaps the Chinese leadership is anxious to be able to say honestly that they believe that they can fulfil the conditions for access to the World Trade Organization, but have to say to themselves and, by implication, to us that they are not sure that they can deliver.


Les agriculteurs doivent supporter eux-mêmes les conséquences de choix imprudents de méthodes de production ou de produits.

Farmers should themselves bear the consequences of imprudent choices of production methods or products.


L'efficacité du dialogue social incombe en premier lieu aux partenaires sociaux eux-mêmes, dans la mesure où ils doivent apprendre à adapter leurs organisations à un nouvel environnement de travail.

The effectiveness of social dialogue rests primarily with the social partners themselves as they must learn to adapt their organisations to a new world of work.


Le rôle des petits agriculteurs doit être reconnu et, sur la base de la subsidiarité, les États membres doivent décider eux-mêmes comment soutenir ces petits agriculteurs.

The role of small farmers is to be recognised and, on the basis of subsidiarity, the Member States are to decide themselves how to support these small farmers.


Les importateurs doivent vérifier si les fabricants ont réalisé correctement l’évaluation de conformité et, si nécessaire, procéder eux-mêmes à des contrôles aléatoires.

Importers must check whether manufacturers have carried out conformity assessment of toys correctly and if necessary must carry out random tests themselves.


lorsque des agriculteurs sont à même de justifier par des motifs pertinents et objectifs l'échange de terres non admissibles au bénéfice du paiement à la surface pour les grandes cultures contre des terres admissibles dans leurs exploitations, les États membres sont tenus de vérifier qu'aucune raison valable ne justifie le refus ...[+++]

where farmers are able to give relevant and objective reasons for exchanging land ineligible for arable crops area payment for eligible land on their holdings, Member States shall check that there are no valid reasons for refusing such exchanges, in particular from the viewpoint of environmental risks, and shall provide proof in a plan submitted to the Commission that the total amount of eligible land remains unchanged; under no circumstances may exchanges result in any increase in the total area of eligible arable land on the holding; the Member States shall provide for a system for the prior notification and approval of such exchanges.


Tous ceux qui sont concernés, les agriculteurs eux-mêmes comme les pouvoirs publics des États membres, doivent rester vigilants et appliquer rigoureusement la législation communautaire et les meilleures pratiques vétérinaires.

Everybody concerned, from farmers themselves to the Member States' public authorities must remain vigilant and rigorously implement Community legislation and best veterinary practice.


Les autorités compétentes s'assurent que les calculs destinés à vérifier le respect des articles 4 et 5 sont effectués, au moins deux fois par an, soit par les établissements de monnaie électronique eux-mêmes, qui doivent en communiquer les résultats ainsi que toute donnée requise aux autorités compétentes, soit par les autorités compétentes, sur la base des données fournies par les établissements de monnaie électronique.

The competent authorities shall ensure that the calculations justifying compliance with Articles 4 and 5 are made, not less than twice each year, either by electronic money institutions themselves, which shall communicate them, and any component data required, to the competent authorities, or by competent authorities, using data supplied by the electronic money institutions.


w