Au bout du compte, nous ne devrions pas partir d'ici en décidant que les cafés ruraux où les agriculteurs se réunissent pour se plaindre de leurs problèmes seront désormais des «brailleries», que l'on appellera cela de la diversification et du développement économique et que l'on se pèlera les bretelles avec cela.
When all is said and done, we shouldn't leave here deciding to declare rural coffee shops where farmers meet to complain about their problems as “whineries”, calling it diversification and economic development, and depart for home, job well done.