En enlevant le rapport de force que la Commission canadienne du blé avait en négociant avec ses partenaires économiques, les agriculteurs canadiens seront laissés à eux-mêmes, ils n'auront plus de pouvoir de négociation et ils seront forcés de vendre leur blé et leur orge à des prix plus bas.
If the Canadian Wheat Board no longer holds the balance of power when negotiating with its economic partners, Canadian farmers will be left on their own, will no longer have any bargaining power and will be forced to sell their wheat and barley at lower prices.