Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agriculteurs individuels pourront bénéficier » (Français → Anglais) :

La modification des plafonds nationaux aura inévitablement une incidence sur les montants dont les agriculteurs individuels pourront bénéficier en tant que paiements directs en 2014.

The modification of the national ceilings will inevitably have an impact on the amounts that individual farmers may receive as direct payments in 2014.


La modification des plafonds nationaux aura inévitablement une incidence sur les montants dont les agriculteurs individuels pourront bénéficier en tant que paiements directs en 2014.

The modification of the national ceilings will inevitably have an impact on the amounts that individual farmers may receive as direct payments in 2014.


Les assureurs, qui représentent l'essentiel du marché de l'épargne-retraite individuelle actuellement, pourront étendre leurs activités de distribution, essentiellement nationales, au territoire de l'Union tout entière, bénéficiant ainsi d'économies d'échelle et du regroupement d'actifs.

Insurers, which represent the bulk of the personal pension market today, will benefit by expanding their activities from mostly domestic distribution to the EU as whole, reaping the benefits of scale and of asset pooling.


Les acteurs sur le marché du travail, dont les services de l'emploi publics et privés, pourront présenter une demande individuelle ou conjointe afin de bénéficier d'une subvention, par l'intermédiaire des agences nationales du programme Erasmus+.

Labour market actors, including public and private employment services, will be able to apply individually or jointly for grants via the Erasmus+ National Agencies.


seuls les agriculteurs qui ont réellement exercé une activité de production et seules les capacités de production qui ont réellement été utilisées constamment au cours des cinq années précédant leur suppression pourront bénéficier de programmes de suppression des capacités.

only farmers who have actually been producing, and only production capacities that have actually been in constant use over the past five years before closing, shall be admitted to capacity closure schemes.


Le paragraphe 24 du MSF 2002 prévoit que les projets qui doivent être notifiés individuellement ne pourront bénéficier d’une aide à l’investissement si l’une des conditions mentionnées dans ce paragraphe n’est pas remplie.

Paragraph 24 of the MSF 2002 provides that individually notifiable projects will not be eligible for investment aid if one of the conditions stipulated in paragraph 24 is not fulfilled.


Conformément au paragraphe 24, point a), du MSF 2002, les projets qui doivent être notifiés individuellement ne pourront bénéficier d’une aide à l’investissement si le bénéficiaire de l’aide réalise plus de 25 % des ventes du produit concerné avant investissement ou si, après cet investissement, il verra ses ventes dépasser ce chiffre.

According to paragraph 24(a) of the MSF 2002, an individually notifiable investment project will not be eligible for investment aid if the aid beneficiary accounts for more than 25 % of the sales of the product concerned before the investment or will, after the investment, account for more than 25 %.


Pour ne pas pénaliser les petites exploitations, les agriculteurs pourront bénéficier d'aides supplémentaires.

In order not to penalise small farms, farmers may receive additional aid.


Pour ne pas pénaliser les petites exploitations, les agriculteurs pourront bénéficier d'aides supplémentaires.

In order not to penalise small farms, farmers may receive additional aid.


seuls les agriculteurs qui ont réellement exercé une activité de production et seules les capacités de production qui ont réellement été utilisées constamment au cours des cinq années précédant leur suppression pourront bénéficier de programmes de suppression des capacités.

only farmers who have actually been producing, and only production capacities that have actually been in constant use over the past five years before closing, shall be admitted to capacity closure schemes.


w