Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aggraveront la violence dont souffrent déjà gravement » (Français → Anglais) :

Circonstance aggravante : les pertes massives d'emplois qui seront directement provoquées par les mesures préconisées aggraveront la violence dont souffrent déjà gravement les sociétés européennes.

To make matters worse, the massive job losses which will be the direct result of the measures being recommended will compound the violence which is already doing serious damage to European society.


Circonstance aggravante : les pertes massives d'emplois qui seront directement provoquées par les mesures préconisées aggraveront la violence dont souffrent déjà gravement les sociétés européennes.

To make matters worse, the massive job losses which will be the direct result of the measures being recommended will compound the violence which is already doing serious damage to European society.


Ces groupes dans leur ensemble souffrent déjà d’une oppression considérable, mais ce sont les femmes et les enfants roms qui sont particulièrement en danger, car ils sont exposés à la menace de la violence au quotidien.

These groups as a whole already suffer from considerable oppression, but it is the Roma women and children who are particularly in danger, for they are daily exposed to the threat of violence.


7. souhaite que des crédits soient dégagés pour remédier, par l'intermédiaire de programmes interdisciplinaires, au problème de la violence domestique, laquelle s'accroît considérablement au cours de la période qui suit le règlement du conflit du fait de la brutalité généralisée, de l'insécurité physique et économique et des traumatismes endurés également par les hommes; constate que la violence domestique au cours de la période qui suit le règlement des conflits est un thème négligé, à peine reconnu, lequel perpétue ...[+++]

7. Calls for appropriations to be made available to tackle by means of interdisciplinary programmes the drastic increase in domestic violence in the post-conflict phase due to the general coarsening, physical and economic uncertainty and traumatisation of men too; notes that domestic violence in the post-conflict phase is a neglected phenomenon, which is hardly perceived and yet which sets in stone gender relationships which already existed before the conflict and accentuates the trauma suffered by women due to the (sexualised) viole ...[+++]


7. souhaite que des crédits soient dégagés pour remédier, par l'intermédiaire de programmes interdisciplinaires, au problème de la violence domestique, laquelle s'accroît considérablement au cours de la période qui suit le règlement du conflit du fait de la brutalité généralisée, de l'insécurité physique et économique et des traumatismes endurés également par les hommes; constate que la violence domestique au cours de la période qui suit le règlement des conflits est un thème négligé, à peine reconnu, lequel perpétue ...[+++]

7. Calls for appropriations to be made available to tackle by means of interdisciplinary programmes the drastic increase in domestic violence in the post-conflict phase due to the general coarsening, physical and economic uncertainty and traumatisation of men too; notes that domestic violence in the post-conflict phase is a neglected phenomenon, which is hardly perceived and yet which sets in stone gender relationships which already existed before the conflict and accentuates the trauma suffered by women due to the (sexualised) viole ...[+++]


7. souhaite que des crédits soient dégagés, par l'intermédiaire de programmes interdisciplinaires, pour remédier au problème de la violence domestique, laquelle s'accroît considérablement au cours de la période qui suit le règlement du conflit du fait de la brutalité généralisée, de l'insécurité physique et économique et des traumatismes endurés également par les hommes; constate que la violence domestique au cours de la période qui suit le règlement des conflits est un thème négligé, à peine reconnu, lequel perpétue ...[+++]

7. Calls for appropriations to be made available to tackle by means of interdisciplinary programmes the drastic increase in domestic violence in the post-conflict phase due to the general coarsening, physical and economic uncertainty and traumatisation of men too; notes that domestic violence in the post-conflict phase is a neglected phenomenon, which is hardly perceived and yet which sets in stone gender relationships which already existed before the conflict and accentuates the trauma suffered by women due to the (sexualised) viole ...[+++]


Les populations pourront désormais renforcer dans une atmosphère d'ouverture positive la coopération inaugurée dans le cadre du programme de paix UE. J'espère que ce programme de paix qui a déjà eu un impact positif dans les périodes difficiles va recevoir une nouvelle impulsion, incitant à travailler ensemble ceux qui ont gravement souffert des violences passées.

People will now be able to strengthen the cooperation, started under the EU´s peace programme, in an open and positive atmosphere. I hope that the peace programme, which has been doing valuable work in difficult times, will receive another push forward, bringing those together in cooperation who have suffered the hardest under the violence of past times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aggraveront la violence dont souffrent déjà gravement ->

Date index: 2023-12-22
w