Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions bénéficieront également » (Français → Anglais) :

Accès abordable et plus fiable aux services de fourniture d’eau et d’énergie pour des millions d’Africains: il est prévu que, dans le cadre de la facilité pour l’eau, 14,5 millions d’habitants accèdent à une eau salubre, en particulier dans les pays de l’Afrique subsaharienne. Sur ces 14,5 millions de personnes, 3,5 millions bénéficieront également d’un accès à de meilleurs équipements d'assainissement et 10,5 millions pourront suivre une formation sur les normes d'hygiène à respecter.

Affordable and more reliable access to water and energy services for millions of Africans: Under the Water Facility, 14.5 million people are expected to gain access to safe water, particularly in Sub-Saharan Africa Of these, 3.5 million will also benefit from access to improved sanitation and 10.5 million will receive hygiene education.


4. souligne que, compte tenu de l'importance et du poids du secteur agricole au Maroc, et du fait qu'il y représente une source d'emploi essentielle, l'accord est vital pour le développement économique du pays ainsi que pour sa stabilisation politique, étant donné qu'il offre des possibilités nouvelles d'exportations vers l'Union, laquelle constitue le principal marché de débouchés étranger des produits marocains; souligne qu'il fournira également des opportunités à l'industrie agricole de l'Union, notamment en ce qui concerne les denrées alimentaires transformées; fait observer que les exportateurs de l'Union ...[+++]

4. Stresses that the Agreement, given the importance and the weight of the agricultural sector in Morocco, also as a major source of employment plays a key role in its economic development as well as in the political stabilization, since it offers new opportunities for exports to the EU which is the major foreign market for Moroccan products: considers that it will also provide opportunities for the EU's agricultural industry, particularly in processed foods; points out that EU exporters will eventually benefit from the removal of Moroccan import tariffs for 70% of agricultural and fisheries product lines which will save an estim ...[+++]


4. souligne que, compte tenu de l'importance et de l'influence du secteur agricole au Maroc, en particulier en tant que source d'emplois, l'accord est vital pour le développement économique du pays et pour sa stabilisation politique, étant donné qu'il offre des possibilités nouvelles d'exportations vers l'Union, laquelle constitue le principal marché des produits marocains; souligne qu'il fournira également des opportunités à l'industrie agricole de l'Union, notamment en ce qui concerne les denrées alimentaires transformées; souligne que les exportateurs de l'Union européenne bénéficieront ...[+++]

4. Stresses that, given the importance and influence of the agricultural sector in Morocco, particularly in providing employment, the agreement will play a key role in the country’s economic development and its political stabilisation, since it offers new opportunities for exports to the EU, which is the major market for Moroccan products; considers that it will also provide opportunities for the EU’s agricultural industry, particularly in the area of processed foods; points out that EU exporters will eventually benefit from the removal of Moroccan import tariffs for 70% of agricultural and fisheries product lines, a measure which will save an estim ...[+++]


Les municipalités bénéficieront également du financement prévu au budget de 2007, qui assure un montant additionnel de 25 millions de dollars par année, réparti également entre les provinces et les territoires.

Municipalities will also benefit from budget 2007 funding that provides each province and territory with an additional $25 million per year in equal per jurisdiction funding.


Différentes initiatives en matière de santé, d’éducation et de culture bénéficieront également d’une aide de 9 millions d’euros.

Various health, education and cultural initiatives will equally be supported (€ 9 million)


Seuls les États membres qui y adhèrent bénéficieront de ce régime, qui est limité aux fournisseurs disposant d'une base technologique et/ou industrielle sur le territoire de ces États et à tous les marchés publics de défense d'un montant égal ou supérieur à 1 million d'euros (hors TVA) remplissant les conditions d'application de l'article 296.

Only subscribing Member States will benefit from the regime, which is limited to suppliers having a technological and/or industrial base in each others' territories and to all defence procurement opportunities of 1 million or more (excluding VAT) where the conditions for application of Art. 296 are met.


L'enveloppe financière globale de ce plan d'action, dont bénéficieront également les régions frontalières autrichiennes, se monte à €305 millions.

The total funding for this action plan, from which Austrian border regions will also benefit, amounts to € 305 million.


Des actions visant à une meilleure utilisation et une meilleure promotion des infrastructures transfrontalières de télécommunication, de distribution de l'énergie et de gestion des déchets solides et des eaux usées bénéficieront également d'un financement (participation communautaire : 7,2 millions d'euros).

Better use and promotion of cross-border infrastructures for telecommunications, energy and management of solid waste and sewage will receive funding as well (Community contribution: € 7.2 million).


La Commission européenne financera également le déminage des installations- clés du réseau local d'approvisionnement en eau et les zones contaminées autour des bâtiments de l'aéroport de Dobrinja qui bénéficieront également de fonds pour la reconstruction au titre du projet de 30 millions d'écus de la Commission "l'Europe pour Sarajevo".

The European Commission will also fund clearance of key installations on the local water supply network, and contaminated areas around the Dobrinja airport apartments, which are also benefitting from refurbishment funds under the Commission's ECU 30 million "Europe for Sarajevo" project.


w