Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que nous puissions enfin » (Français → Anglais) :

Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


Il est de notre responsabilité politique de savoir ce qui se passe chez nous afin que nous puissions protéger notre sécurité collective si besoin est».

It is a political responsibility to know what is going on in our own backyard so that we can protect our collective security if needed".


Voilà pourquoi nous nous affairons, en collaboration avec le gouvernement Obama et celui de l'Union européenne, à convaincre tous les grands émetteurs d'accepter des cibles contraignantes afin que nous puissions enfin juguler les émissions de gaz à effet de serre, qui ne cessent d'augmenter, et faire ce qu'il faut pour protéger l'environnement.

That is why this government, joined by the Obama administration and joined by the European Union, is working to try to get all the large emitters to accept binding targets so that we can finally break the back of growing greenhouse gas emissions and do the right thing for the environment.


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


En outre, si les conservateurs s'opposent si vigoureusement à ce que le vérificateur général procède à un tel examen, ils devraient mettre en place un processus externe transparent et indépendant, afin que nous puissions enfin savoir, entre autres choses, quelles sont les ressources nécessaires, où elles sont requises et si les ressources existantes sont suffisantes.

Furthermore, if the Conservatives object so strenuously to the Auditor General performing the review, they should open up a transparent third-party, arm's-length process so that we might finally know which resources are required, where they are required and if we have enough, among other things.


J'invite le NPD à cesser de retarder indûment l'adoption de la Loi visant à protéger le système d'immigration du Canada afin que nous puissions enfin offrir aux autorités les outils dont elles ont besoin pour mettre fin à ce type d'activités et à.

I would encourage the NDP to stop the needless delays of the protecting Canada's immigration system act so that we can finally give authorities the necessary tools they need to crack down on both this type of activity and future— Order.


Ce programme intérieur doit être complété par un volet extérieur regroupant notre politique commerciale et nos autres politiques extérieures, afin que nous puissions saisir les opportunités offertes par une économie mondialisée.

This internal agenda must be complemented with an external agenda for creating opportunity in a globalised economy, encompassing our trade and other external policies.


Le sénateur Lynch-Staunton: Le gouvernement pourrait présenter des recommandations par l'intermédiaire du comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure afin que nous puissions enfin avoir un système d'étude en comité adapté, qui permette au moins un partage plus équitable que maintenant de l'ensemble des projets de loi.

Senator Lynch-Staunton: They can come forward with some recommendations through the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders so that we can have, finally, an updated committee system that will at least allow the burden of legislation to be shared more equitably than it is now.


M. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, au nom de mes collègues néo-démocrates et de notre chef, Jack Layton, nous nous joignons à tous les députés des deux côtés de la Chambre pour demander unanimement aux autorités iraniennes de faire enfin ce qui s'impose et de renvoyer le corps de Zahra Kazemi au Canada, d'exhumer son corps et de le renvoyer afin que nous puissions enfin connaître la vérité sur ce qui s'est passé.

Mr. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, on behalf of my New Democrat colleagues and our leader, Jack Layton, we join in this unanimous call from all sides of the House to the Iranian government to finally do the right thing and return the body of Zahra Kazemi to Canada, to exhume the body and return it, so we can finally learn the truth of what happened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que nous puissions enfin ->

Date index: 2022-02-03
w