Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin que leurs plaidoiries soient entendues " (Frans → Engels) :

Pourquoi le gouvernement rejette-t-il, encore une fois, du revers de la main l'idée que tous les Canadiens méritent un traitement égal à la Cour suprême afin que leurs plaidoiries soient entendues et comprises dans l'une ou l'autre des deux langues officielles du pays?

Why is the government once again dismissing out of hand the idea that all Canadians deserve to be treated equally by the Supreme Court and have their arguments heard and understood in either of the country's two official languages?


La Commission craint que ces entreprises se soient entendues pour manipuler les indices de référence pour l’éthanol publiés par l'organisme de suivi des prix Platts, en se mettant d'accord, par exemple, pour présenter ou soutenir des offres afin d'influencer les indices à la hausse et faire ainsi grimper les prix de l'éthanol.

The Commission has concerns that these companies may have colluded to manipulate ethanol benchmarks published by the price reporting agency Platts, for example by agreeing between them to submit or support bids with a view to influencing benchmarks upwards and thus driving up ethanol prices.


106 (1) Lorsque toutes les parties ont eu la possibilité de présenter leurs causes respectives, les plaidoiries sont entendues dans l’ordre où les parties ont présenté leur preuve.

106 (1) After the parties have been given an opportunity to put in their respective cases, they must be heard in argument in the same order as that in which they entered evidence.


Il s'est assuré que leurs voix soient entendues à Ottawa et que leurs préoccupations soient prises en considération. Il ne fait aucun doute que les électeurs de Kitchener—Waterloo ont un bon représentant au Parlement qui fait passer leurs intérêts en premier.

Without a doubt, Kitchener—Waterloo has a strong representative in Parliament, putting their best interests first.


De plus, il serait opportun que la faculté de recourir à la sous-traitance, dont le soumissionnaire peut se prévaloir, soit accompagnée de la possibilité, pour l’État membre, de permettre ou d’imposer à ses pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices qu’ils demandent à ce que des contrats de sous-traitance représentant au moins une certaine part de la valeur du marché soient attribués à des tiers, étant entendu que les entreprises liées ne sont pas considérées comme des tiers. Lorsqu’une telle part est imposé ...[+++]

In addition, it seems appropriate to complement the tenderer’s right to subcontract with the option offered to the Member State to allow or to require its contracting authorities/entities to ask that subcontracts representing at least a certain share of the value of the contract be awarded to third parties on the understanding that related undertakings are not to be regarded as third parties. When such a share is required, the successful tenderer should award subcontracts following a transparent and non-discriminatory competition, so that all interested undertakings have the same opportunity to benefit from the advantages of subcontracti ...[+++]


De plus, il serait opportun que la faculté de recourir à la sous-traitance, dont le soumissionnaire peut se prévaloir, soit accompagnée de la possibilité, pour l’État membre, de permettre ou d’imposer à ses pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices qu’ils demandent à ce que des contrats de sous-traitance représentant au moins une certaine part de la valeur du marché soient attribués à des tiers, étant entendu que les entreprises liées ne sont pas considérées comme des tiers. Lorsqu’une telle part est imposé ...[+++]

In addition, it seems appropriate to complement the tenderer’s right to subcontract with the option offered to the Member State to allow or to require its contracting authorities/entities to ask that subcontracts representing at least a certain share of the value of the contract be awarded to third parties on the understanding that related undertakings are not to be regarded as third parties. When such a share is required, the successful tenderer should award subcontracts following a transparent and non-discriminatory competition, so that all interested undertakings have the same opportunity to benefit from the advantages of subcontracti ...[+++]


Dans ses mémoires, le chancelier Kohl écrit que chaque génération doit travailler pour une conscience nécessaire de l’histoire afin d’éviter de répéter nos erreurs et de veiller à ce que les «voix des victimes soient entendues».

In his memoirs, Chancellor Kohl writes that each generation must work for a necessary consciousness of history to avoid repeating our mistakes and to ensure that ‘the voices of victims are heard’.


Il est essentiel d'établir les conditions nécessaires pour que les parties intéressées soient entendues par la Commission afin d'éviter que n'importe quelle personne puisse intervenir sans avoir à démontrer qu'elle est réellement concernée par la décision de la Commission.

It is vital to lay down the conditions for interested parties to be heard by the Commission so as to ensure that no one can take part unless they can show that they are genuinely affected by the Commission's decision.


Bien entendu, il existe des divergences sur la meilleure méthode à suivre afin que ces objectifs soient couronnés de succès.

Of course, there are certain differences in our assessment of the best way of achieving these targets.


J'ai toujours été très près des gens de chez nous, même quand je n'étais pas en politique, et j'ai toujours fait en sorte que leurs voix soient projetées plus haut afin qu'elles puissent être entendues.

I have always been very close to the people in my constituency, even when I wasn't in politics, and I've always done what I could so their voices could be heard at higher levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que leurs plaidoiries soient entendues ->

Date index: 2025-09-13
w