Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin qu'ils nous fassent parvenir " (Frans → Engels) :

M. Mayrand : Effectivement et nous l'avons distribuée aux membres du comité, aux membres du comité à la Chambre des communes ainsi qu'aux représentants des partis politiques afin qu'ils nous fassent parvenir leurs commentaires.

Mr. Mayrand: Yes, and we have distributed it to the committee members, to members of the House committee as well as to representatives of the political parties so that they can forward their comments to us.


Afin d'y parvenir, il conviendrait que les pouvoirs publics fassent en sorte de doubler, au moins, le taux actuel de rénovation.

In order to achieve this result it would be appropriate for public authorities at least to double the current renovation rate.


Si nos témoins n'ont pas le temps de répondre maintenant à cette question, j'apprécierais qu'ils nous fassent part des idées qui leur viennent en tête ou qu'ils nous fassent parvenir ces renseignements à Ottawa afin de nous éclairer.

If our witnesses do not have the time to answer this question now, I would appreciate it if they could tell us some of the things that come to mind or if they could send this information to Ottawa to clarify the matter for us.


J'aimerais que vos bureaux nous fassent parvenir la référence exacte de ce qui a été produit à Washington afin que notre greffier nous donne cette information.

I would like your office to send us the exact reference to what was produced in Washington, so that our clerk can give us the information.


J'aimerais savoir s'il est possible que vos fonctionnaires nous fassent parvenir les deux document suivants: la liste des pays qui reconnaissent à ce jour la double citoyenneté et, deuxièmement, un état de la situation sur ce qui se fait ailleurs, s'agissant de l'octroi à la citoyenneté afin que, comme parlementaires, nous soyons en mesure de faire des comparaisons.

I would like to know if it is possible for your officials to send us the following two documents: the list of countries that currently recognize dual citizenship and an overview of how citizenship is granted elsewhere, so that we as parliamentarians can make comparisons.


Nous souhaiterions qu'autant de communautés du Nord que possible nous fassent parvenir les prix, plus particulièrement celles qui participent au programme Nutrition Nord Canada.

We'd like to get prices from as many Northern communities as possible, specifically those participating in Nutrition North Canada.


Afin de parvenir à un consensus autour des idées présentées dans le document de réflexion, nous comptons sur la participation active des parlements nationaux, des partenaires sociaux et des citoyens».

To build a consensus around ideas presented in the reflection paper, we count on active participation of national parliaments, social partners and citizens".


Nous continuerons à œuvrer pour obtenir la pleine réciprocité en matière de visas et coordonnerons nos activités avec les États membres concernés, le Parlement européen et le Conseil afin de parvenir plus rapidement à des résultats».

We will continue to work towards full visa reciprocity and we will coordinate our activities with the Member States concerned, the European Parliament and the Council to accelerate the delivery of results".


Nous reconnaissons l'importance de maintenir le dialogue avec la Russie afin de veiller à ce qu'elle respecte les engagements qu'elle a pris ainsi que le droit international et de parvenir à une solution globale, durable et pacifique à la crise (.)»

We recognize the importance of maintaining dialogue with Russia in order to ensure it abides by the commitments it has made as well as international law and to reach a comprehensive, sustainable and peaceful solution to the crisis (.)"


Afin d'y parvenir, il conviendrait que les pouvoirs publics fassent en sorte de doubler, au moins, le taux actuel de rénovation.

In order to achieve this result it would be appropriate for public authorities at least to double the current renovation rate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'ils nous fassent parvenir ->

Date index: 2021-01-09
w