Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin d’étayer cette analyse » (Français → Anglais) :

Afin d’étayer cette analyse, le JRC de la Commission a récemment mis au point et appliqué des méthodes visant à évaluer l’efficacité de l’utilisation des ressources à partir de critères multiples, notamment les possibilités de réutilisation, de recyclage ou de récupération, le contenu recyclé, l’utilisation de ressources prioritaires et la durabilité[17].

To support this analysis, the Commission's JRC recently developed and applied multi-criteria methods for the assessment of resource efficiency, focusing on reusability, recyclability, recoverability, recycled content, use of priority resources and durability.[17]


Néanmoins, afin d'étayer les futures décisions de cette commission, l'incidence budgétaire des mesures proposées est présentée ci-après.

Nevertheless, to better inform the latter's upcoming decisions, the detailed budgetary impact of the measures proposed is presented below.


Force est dès lors de constater que, même s'il n'avait pas été procédé, à l'époque où la première mesure a été accordée, à des projections financières précises quant à la rentabilité d'une expansion vers d'autres services en Italie et dans d'autres marchés géographiques au moyen d'acquisitions, SACE avait déjà demandé à un bureau externe de consultants jouissant d'une bonne réputation d'établir une analyse afin d'étayer la définition d'objectifs potentiels.

Consequently, even though at the time when the first measure was granted no exact financial projections were made regarding the expected profitability from expansion into other services in Italy and other geographical markets by means of acquisitions, SACE had already had the analysis prepared by a reputable external consultant to support such prospective identification of potential targets.


6. Afin d'étayer la proposition, la Commission européenne a réalisé une analyse d'impact.

6. In order to inform the proposal, the Commission carried out an Impact Assessment.


Il est important que cette résolution du Parlement européen demande à tous les pays de l’ancienne Union soviétique d’ouvrir complètement leurs archives concernant cette tragédie afin de permettre leur analyse détaillée et de permettre aux historiens de dévoiler et d’analyser en profondeur les causes et les conséquences de cette famine.

This present European Parliament resolution makes an important call on countries originating from the Soviet Union to provide full access to archives on this tragedy for comprehensive scrutiny in order to unveil and fully investigate the causes and consequences of this famine.


Cette partie comprend plusieurs sous-parties distinctes fournissant suffisamment d'informations qui, selon l'organisme d'enquête, sont factuelles, étayent l'analyse et facilitent la compréhension.

This part includes a number of discrete sections, providing sufficient information that the investigating body interprets to be factual, substantiate the analysis and ease understanding.


Cette partie comprend plusieurs sous-parties distinctes qui fournissent suffisamment d'informations, considérées comme factuelles par l'organisme d'enquête, pour remplir tous les champs pertinents de la base de données européenne sur les accidents de mer, étayer l'analyse et faciliter la compréhension.

This part includes a number of discrete sections, providing sufficient information that the investigating body interprets to be factual, from which to fully populate the relevant fields of the European database for marine casualties, substantiate the analysis and ease understanding.


Cette partie comprend plusieurs sous-parties distinctes qui fournissent suffisamment d'informations, considérées comme factuelles par l'organisme d'enquête, pour remplir tous les champs pertinents de la base de données européenne sur les accidents de mer, étayer l'analyse et faciliter la compréhension.

This part includes a number of discrete sections, providing sufficient information that the investigating body interprets to be factual, from which to fully populate the relevant fields of the European database for marine casualties, substantiate the analysis and ease understanding.


Afin d'étayer cette communication, la Commission a commandité une étude[2] auprès d'un expert indépendant, qui a réalisé une consultation extensive auprès de cinq organisations européennes sectorielles[3], ainsi qu’une analyse basée sur des modèles d'anticipation de l'évolution du marché ferroviaire.

To support this Communication, the Commission commissioned a study[2] from an independent expert, who extensively consulted five European organisations in this sector[3], and an analysis based on models for anticipating the development of the railway sector.


Afin d'étayer les progrès de la recherche comparative transnationale et interdisciplinaire, tout en préservant la diversité des méthodologies utilisées par les chercheurs européens, il est essentiel de procéder, au niveau européen, à la collecte et à l'analyse de données de meilleure qualité et véritablement comparables, ainsi qu'à la mise au point coordonnée de statistiques et d'indicateurs qualitatifs et quantitatifs, en particulier dans le contexte de la société émergente de la connaissance.

In order to support the development of comparative transnational and interdisciplinary research, while at the same time preserving the diversity of research methodologies throughout Europe, the collection and analysis of better and more genuinely comparable data and the coordinated development of statistics and qualitative and quantitative indicators in particular in the context of the emerging knowledge society at the European level is essential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d’étayer cette analyse ->

Date index: 2022-08-04
w