Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de voir ces signes rapidement—ils devraient venir " (Frans → Engels) :

Mme Carol Gray: Mais, madame la présidente, je vous suggérerais, et c'est un conseil que je donne à tous mes clients, que face à certains signes de difficultés—et espérons qu'ils disposent d'un bon système de gestion de l'information et de contrôles afin de voir ces signes rapidement—ils devraient venir nous voir le plus tôt possible, pour que nous puissions établir des stratégies et travailler avec eux.

Ms. Carol Gray: But, Madam Chair, I would suggest, and this is the advice I give to all of my customers, if they are experiencing signs of distress—and hopefully they have good management information and controls at their disposal, so they can see those signs early—then they should talk to us early, because then we can put strategies in place and work with them.


Cela dit, je considère, effectivement, que le Canada et l'ACDI devraient simplifier leurs procédures afin qu'à l'avenir, il soit possible de venir en aide à des petites organisations, à des petits groupes, voire à de simples individus qui, comme moi, font ce qu'ils peuvent, afin de les aider à expédier des trousses médicales, des médicaments, des denrées, et unir leurs efforts.

I am saying that Canada and CIDA have to streamline their systems so that in the future they can accommodate small groups, small organizations, individuals, who, like me, are trying to do a small job, so that they can, for example, deliver more physician kits, more medicine, more food, and join hands with.


Je veux d'abord remercier le comité de nous avoir permis de tenir cette rencontre ce matin et remercier MM. Soucy, Prince et Ladouceur de s'être déplacés pour venir discuter de ce problème afin qu'on puisse y voir clair et tenter d'y trouver rapidement une solution.

I would like first of all to thank the committee for allowing us to have this meeting this morning, and to thank Mr. Soucy, Mr. Prince and Mr. Ladouceur for having come to discuss this problem in order to allow us to understand it, and to try and find a quick solution.


16. se déclare favorable à une approche plus stratégique, de la part de l'Union, à l'égard de l'Ukraine et reconnaît la nécessité d'apporter au pays une aide rapide; se félicite de l'annonce, faite par la Commission, d'un train de mesures financières concrètes d'un montant d'au moins 11 milliards d'euros dans les années à venir provenant du budget de l'Union ainsi que des institutions financières internationales dont le siège est situé dans l'Union, telles que la BEI et la BERD, ainsi que de son intention d'adopter, dans les prochaines semaines, des mesures commerciales positives afin ...[+++]

16. Supports a more strategic approach by the EU on Ukraine and recognises the need to provide fast-track aid to the country; welcomes the announcement by the Commission of a package of concrete financial measures amounting to at least EUR 11 billion over the coming years from the EU budget and EU-based international financial institutions, such as the EIB and EBRD, as well as its intention to adopt positive trade measures in the coming weeks in order for Ukraine to benefit immediately from the Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA); welcomes, furthermore, the US offer of USD 1 billion to the Ukrainian Government in American loan gu ...[+++]


44. estime que les produits respectueux de l'environnement et les produits issus du commerce équitable devraient voir leurs tarifs douaniers réduits plus rapidement que d'autres biens et se voir accorder un accès accéléré au marché de l'Union; demande que la Commission envisage d'actualiser la nomenclature douanière afin de tenir compte de ces produits spécifiques;

44. Considers that both environmentally-friendly products and "Fair Trade" goods should have their tariffs reduced more quickly than other goods and be given early access to the EU market; requests that the Commission considers updating the customs nomenclature in order to take account of these specific products;


42. estime que les produits respectueux de l'environnement et les produits issus du commerce équitable devraient voir leurs tarifs douaniers réduits plus rapidement que d'autres biens et se voir accorder un accès accéléré au marché de l'UE; demande que la Commission envisage d'actualiser la nomenclature douanière afin de tenir compte de ces produits spécifiques;

42. Considers that both environmentally-friendly products and "fair trade" goods should have their tariffs reduced more quickly than other goods and be given early access to the EU market; requests that the Commission considers updating the customs nomenclature in order to take account of these specific products;


Je commence à en voir les premiers signes se manifester, une impatience, une volonté d’en venir à bout afin de passer à autre chose.

I am beginning to see some signs of fatigue creeping in, an impatience, a desire to get to the end in order to move on.


Je commence à en voir les premiers signes se manifester, une impatience, une volonté d’en venir à bout afin de passer à autre chose.

I am beginning to see some signs of fatigue creeping in, an impatience, a desire to get to the end in order to move on.


Selon ce que nous comprenons, afin de déterminer si la loi demeure un instrument efficace dans un environnement où les communications évoluent rapidement, vous examinez la direction actuelle et celle à venir du système afin de déterminer si les objectifs de la Loi sur la radiodiffusion demeurent pertinents et appropriés ou si de nouveaux objectifs devraient ...[+++]

To determine whether the act remains an effective instrument in view of the rapidly evolving communications environment, it is our understanding that you are contemplating the present and future direction of the system to determine whether the objectives of the Broadcasting Act remain relevant and appropriate, whether new objectives should be introduced, and how the key public policy goals of the broadcasting system can best be achieved through a legislative and regulatory framework.


En outre, pour les opérations de fusions/concentrations dès lors qu'elles devraient normalement être notifiées auprès de trois autorités nationales différentes, il est proposé une formule de "guichet unique" plus efficace et plus rapide permettant une seule notification auprès de la Commission, pour toute opération atteignant des seuils de 2 milliards d'Ecus de chiffre d'affaires mondial et de 100 millions d'Ecus de chiffre d'affaires européen ( voir IP 97 - 3 ...[+++]

In the interests of greater efficiency and speed, the Commission would also like to act as a "one-stop shop" for notification of mergers and concentrations involving turnover equal to or exceeding ECU 2 billion worldwide or ECU 100 million in Europe, instead of the present system whereby three separate national authorities normally have to be notified (See IP 97 of 31 January.) An increasing number of firms operating in Europe regard the new opportunities offered by the single market and the European Economic Area as their cue to embark on mergers and concentrations, which the Commission must monitor in order to ensure compliance with th ...[+++]


w