Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de communiquer notre désir " (Frans → Engels) :

M. Pierre Dubois: Je pourrais simplement vous dire, à titre d'exemple, que lorsque nous avons appris que des parlementaires européens viendraient ici en septembre dernier, j'ai, en ma qualité de coordonnateur de la coalition, communiqué avec la personne responsable de la visite au gouvernement du Québec afin d'exprimer notresir de rencontrer ces parlementaires.

Mr. Pierre Dubois: All I can say is that, as an example, when we learned that European parliamentarians would be coming last September, I, in my capacity as coordinator of the Coalition, communicated with the Quebec government official who was responsible for the visit, in order to express our will to meet with these parliamentarians.


Monsieur le Président, tout comme mes collègues, je prends la parole afin de communiquer notre point de vue en tant qu'opposition officielle et de m'opposer au projet de loi C-15 à l'étape de la deuxième lecture.

Mr. Speaker, I stand here with my colleagues sharing our position as the official opposition in opposing Bill C-15 at second reading.


Nous pouvons seulement apporter notre appui à ces pourparlers dans le cadre du processus politique dirigé par les Nations unies afin de dégager une solution durable approuvée par la communauté internationale et conforme à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève.

We can only support those talks under the UN-led political process in view of a lasting solution, which the international community will support and which needs to be in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué.


Je dois souligner que nous nous accordons largement sur notre désir de poursuivre nos avancées, sur trois thèmes en particulier: se fonder sur les résultats du sommet afin de les rendre disponibles dès que possible, renforcer leurs éléments dans le cadre des Nations unies et enfin faire en sorte de respecter nos objectifs de réduction des émissions totales.

I should point out that we broadly agree on our desire to continue moving forward, on three issues in particular: building on the results of the summit, with a view to making them operational as soon as possible; strengthening their elements within the United Nations; and working to fulfil our goals to reduce overall emissions.


Vous avez le pouvoir d’envoyer un signal fort à nos concitoyens en leur communiquant notre intention de construire dès maintenant une Europe des citoyens, une Europe sociale, afin de démontrer à la fois à nos concitoyens et au monde qui nous entoure que l’UE est prête à prendre ses responsabilités en matière de justice mondiale, de droits de l’homme et de politique environnementale mondiale et de démontrer le pouvoir que nous donnent nos votes afin d’envoyer le message que les citoyens europée ...[+++]

You have the power to send out a strong message to our citizens that we are now building a citizens’ Europe, a social Europe, to demonstrate to both our citizens and the world around us that the EU is prepared to take responsibility for global justice, human rights and the global environment and to demonstrate the power we have with our votes to send out the message that European citizens are expecting of this Parliament.


- (EN) Notre soutien en faveur du rapport Beazley reflète notre désir de voir l’enseignement des langues fortement promu afin d’inculquer une culture du multilinguisme au sein de notre système éducatif en Irlande.

Our support for the Beazley report reflects our desire to see a strong emphasis on the teaching of languages to inculcate a culture of multilingualism within our education systems in Ireland.


- (EN) Notre soutien en faveur du rapport Beazley reflète notre désir de voir l’enseignement des langues fortement promu afin d’inculquer une culture du multilinguisme au sein de notre système éducatif en Irlande.

Our support for the Beazley report reflects our desire to see a strong emphasis on the teaching of languages to inculcate a culture of multilingualism within our education systems in Ireland.


J'espère que nous voterons en faveur de cette résolution, afin de démontrer non seulement notre horreur du terrorisme, mais également notre désir de trouver une solution à la tension qui règne dans cette région.

I hope we will vote for the resolution, to demonstrate not only our horror of terrorism but also the desire to find a solution to the tension within this region.


À la conférence dont le Canada est le pays hôte, nous souhaitons parler de certaines des exigences que doit actuellement remplir la communauté commerçante, afin de communiquer notre désir d'obtenir de l'information à l'avance pour pouvoir connaître les importateurs réguliers et sûrs.

At the conference Canada is hosting, we would like to talk about some of the existing requirements of the trading community, saying that we want information in advance so we can identify a regular and secure importer.


Je crois que c'est un élément clé : on doit communiquer notre désir ainsi que la capacité des collèges à livrer des services directs dans le domaine de l'établissement.

I think this is a key element and we must communicate our wish, as well as the ability of our colleges to deliver direct settlement services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de communiquer notre désir ->

Date index: 2023-10-29
w