Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affirmer aujourd’hui qu’elle » (Français → Anglais) :

Dans la communication des griefs d'aujourd'hui, la Commission estime, à titre préliminaire, que, contrairement aux affirmations de Facebook et à la réponse qu'elle a fournie lors de l'examen de l'opération de concentration, la possibilité technique d'associer automatiquement les identifiants d'utilisateur de Facebook aux identifiants d'utilisateurs de WhatsApp existait déjà en 2014.

In today's Statement of Objections, the Commission takes the preliminary view that, contrary to Facebook's statements and reply during the merger review, the technical possibility of automatically matching Facebook users' IDs with WhatsApp users' IDs already existed in 2014.


Je pense que nous devrions affirmer aujourd’hui qu’elle devrait être renforcée et que, plus elle sera importante, plus nos attentes envers l’Ukraine pourront être élevées et ambitieuses.

I think we should say, today, that it ought to be greater, and that the greater it is, the greater and more ambitious can be our expectations of Ukraine.


Elle a déclaré: « Les dirigeants municipaux du Canada se réjouissent que le gouvernement fédéral ait affirmé aujourd'hui son engagement à poursuivre le travail entrepris avec les villes et les collectivités pour reconstruire les routes, les systèmes d'eau potable et d'eaux usées, les centres communautaires et les réseaux de transport collectif dont dépendent nos familles, nos entreprises et notre économie».

It stated, “Canada's municipal leaders welcome today's commitment by the federal government to continue working with cities and communities to rebuild the local roads, water systems, community centres and public transit that our families, businesses, and economy depend on”.


Monsieur le Président, le Conseil canadien du commerce de détail a affirmé aujourd'hui que la taxe sur les iPod allait faire fuir les détaillants canadiens et qu'elle allait faire perdre des centaines de millions de dollars à l'économie canadienne.

Mr. Speaker, this is what the Retail Council of Canada said today. The iPod tax “will drive away Canadian retailers, draining hundreds of millions of dollars from the Canadian economy”.


Dans l’hypothèse où la Cour répondrait à la première question par l’affirmative, la pratique consistant, pour l’État du Royaume d’Espagne, à verser directement aux salariés, en cas d’insolvabilité de leur employeur, les salaires échus durant la procédure de contestation de leur licenciement au-delà du 60e (aujourdhui: du 90e jour ouvrable suivant le dépôt de la demande, mais seulement en cas de licenciements dont le caractère abusif a été judiciairement constaté, à l’exclusion des cas dans lesquels c’est la nulli ...[+++]

If the reply is in the affirmative, would the practice operated by the Kingdom of Spain of paying directly to workers, in the event of the insolvency of their employer, ‘salarios de tramitación’ falling due beyond the 60th (now the 90th) working day after the date on which the action for unfair dismissal was brought, but of doing so only in the case of dismissals which have been declared by a court to be unfair and not in the case of dismissals which have been declared by a court to be null and void, be regarded as being contrary to Article 20 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (2) and, in any event, the general p ...[+++]


Comme nous l’avons fait il y a un an, nous insistons sur le fait que la crise mondiale du crédit est liée à l’exploitation incontrôlée des marchés financiers et nous devons être tout aussi directs en affirmant aujourd’hui que l’exploitation incontrôlée des capitaux spéculatifs est essentiellement à l’origine de la situation actuelle dans la zone euro et qu’elle nuit aux contribuables europé ...[+++]

As we did a year ago, we are stressing that the global credit crisis is linked to the uncontrolled operation of the financial markets and we must be equally direct in stating today that the uncontrolled operation of speculative capital is a basic parameter of the current situation in the euro area and is to the detriment of European taxpayers’ money.


Comme nous l’avons fait il y a un an, nous insistons sur le fait que la crise mondiale du crédit est liée à l’exploitation incontrôlée des marchés financiers et nous devons être tout aussi directs en affirmant aujourd’hui que l’exploitation incontrôlée des capitaux spéculatifs est essentiellement à l’origine de la situation actuelle dans la zone euro et qu’elle nuit aux contribuables europé ...[+++]

As we did a year ago, we are stressing that the global credit crisis is linked to the uncontrolled operation of the financial markets and we must be equally direct in stating today that the uncontrolled operation of speculative capital is a basic parameter of the current situation in the euro area and is to the detriment of European taxpayers’ money.


Ce que je ne peux pas accepter, c’est cet entêtement à affirmer, comme la Commission l’a fait une fois de plus aujourd’hui, que la révision de 2006 du programme d’options spécifiques à l’éloignement et à l’insularité (POSEI) prévoyait cette situation et qu’elle a donc déjà indemnisé les producteurs pour ce qui se passe aujourd’hui, alors que nous savons tous que la réforme de 2006 prévoyait un tarif de 176 euros par tonne, tandis q ...[+++]

What I cannot accept is the insistence on arguing, as the Commission did again today, that the 2006 revision of the Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity (POSEI) provided for this situation and that it has, therefore, already compensated producers for what was at stake here, when we know that what was considered in 2006 was a tariff of EUR 176 per tonne, and what we are now looking at is a tariff of EUR 148, EUR 114 or even EUR 75 per tonne.


Ce Parlement affirme aujourd’hui que la directive sur les services est mauvaise parce qu’elle pourrait permettre aux nouveaux États membres de fournir des services aux anciens États membres.

This House is now saying that the services directive is a bad thing because it could pave the way for the new Member States to provide services in the old Member States.


Ses pensées, écrivait-il, allaient - et je cite - "essentiellement à l'Europe, au renouveau de sa gloire (...). Si difficile qu'il paraisse de l'affirmer aujourd'hui, je suis convaincu que la famille européenne pourra agir dans l'unité, sous l'autorité d'un conseil de l'Europe dans lequel les barrières entre nations se trouveront fortement estompées et une circulation sans restrictions pourra s'organiser entre elles.

His thoughts, he wrote, rested - and I quote - "primarily in Europe, in the revival of the glory of Europe (...) Hard as it is to say now, I trust that the European family may act unitedly as one, under a Council of Europe in which the barriers between nations will be greatly minimised and unrestricted travel will be possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmer aujourd’hui qu’elle ->

Date index: 2022-01-16
w