Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affirme aujourd'hui vouloir " (Frans → Engels) :

Madame le leader du gouvernement peut-elle nous dire comment nous pouvons croire le premier ministre lorsqu'il affirme aujourd'hui vouloir agir de façon concrète pour stopper les changements climatiques?

Can the Leader of the Government tell us how we can believe the Prime Minister when he says today that he wants to take action to stop climate change?


En réponse à la déclaration de M. Barroso aujourd’hui, selon laquelle il mettra sur la table des propositions sur cette taxe avant juin de l’année prochaine, je demanderai au Premier ministre Cameron de bien vouloir affirmer clairement que toute action dans ce sens déclenchera la tenue d’un référendum au Royaume-Uni.

In response to President Barroso’s declaration today that he will bring forward proposals for such a tax before June of next year, I would call on Prime Minister Cameron to clearly state that any move in this direction would trigger a referendum in the United Kingdom.


Comble de l’ironie, Monsieur Mandelson, les journaux vous citent aujourd’hui disant qu’une voix n’a pas encore été entendue dans ces négociations, celle des pauvres, alors que l’Union est elle-même coupable d’ignorer cette voix justement: la voix de pays africains et d’autres pays ACP, par exemple, qui ont tous affirmé ne pas vouloir de nouvelle formule comparative dans le secteur des services.

There is supreme irony, Commissioner Mandelson, in your being quoted in the newspapers today as saying that one voice which has not been heard in these negotiations so far is the voice of the poor, when the European Union is itself guilty of ignoring precisely that voice: the voice of African countries and other ACP countries, for example, which have all said they do not want a new benchmarking formula in the services sector.


Monsieur le Président, vous avez affirmé aujourd'hui et sur Europe 1 vouloir mettre sur pied une institution centrale pour la coordination de la politique économique des pays de la zone euro.

Ladies and gentlemen, Mr President, you said on Radio Europe 1, and repeated today, that you were calling for a central institution to coordinate the eurozone countries' economic policies.


Sachant que le premier ministre a affirmé vouloir se retirer du secteur de l'habitation, champ de compétence provinciale, peut-il nous dire aujourd'hui s'il remettra au Québec l'argent qu'il promettait d'investir dans la région et aux alentours ou si, encore une fois, ce n'était que paroles en l'air?

Knowing that the Prime Minister has said that he wants to get out of the housing sector, which comes under provincial jurisdiction, perhaps he can tell us today whether he will be turning over to Quebec the money he promised to invest in Montreal and beyond, or whether, once again, this was just so much hot air?


Comme je l'ai dit plus tôt, le Fonds des bourses d'études du millénaire, que le gouvernement affirme vouloir lancer en l'an 2000, n'aidera pas les étudiants d'aujourd'hui, et n'aidera pas les étudiants qui ont grandement besoin d'argent, parce qu'il s'agit d'un programme de bourses.

As I mentioned earlier, the millennium scholarship fund which the government claims will start in the year 2000 will not help students today and will not help students who are in great financial need because it is based on a scholarship program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirme aujourd'hui vouloir ->

Date index: 2023-03-24
w