Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

Traduction de «avez affirmé aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Banks : Monsieur Muller, nous avons entendu dire de plusieurs côtés qu'environ 10 p. 100 des Canadiens avaient des casiers judiciaires, mais vous avez affirmé aujourd'hui que ce pourcentage se rapprochait davantage de 14 ou 15 p. 100. Est-ce bien le cas?

Senator Banks: Mr. Muller, we have heard before from a lot of places that about 10 per cent of the people in Canada have criminal records, but you have said today it is closer to 14 or 15 per cent. Is that so?


M. Richard Marceau: Monsieur Patry, le 9 mai dernier, Ellen Gabriel a affirmé, contrairement à ce que vous et M. Gabriel avez affirmé ici aujourd'hui, que les relations étaient tendues entre Oka et la communauté de Kanesatake.

Mr. Richard Marceau: Mr. Patry, on May 9th, Ellen Gabriel stated, contrary to what you and Mr. Gabriel have said here today, that relations were tense between Oka and the community of Kanesatake.


En vérité, si vous êtes ici aujourd'hui, madame Hamilton, c'est que, lors de votre dernière comparution, nombre de membres du comité ont mis en doute votre honnêteté, la véracité de certaines déclarations que vous avez faites, en particulier quand vous avez affirmé ne pas avoir su la nature des courriels que vous avez reçus de M. Ullyatt, et ne pas avoir réalisé qu'il s'agissait d'un document confidentiel ou préliminaire.

Really, I think the reason you're here, Ms. Hamilton, is that many committee members at your last appearance, quite frankly, were questioning your honesty, the veracity of some of the statements you made, particularly when you said that you had not known the contents of the e-mails you received from Mr. Ullyatt and you didn't realize that it was a confidential or draft document.


Tout comme notre rapporteur, M. Garriga Polledo, vous avez affirmé aujourd’hui sans ambages que la politique budgétaire est un travail avant tout politique, qu’il ne s’agit pas uniquement de manier des colonnes de chiffres, mais aussi d’exprimer les priorités envers lesquelles nous voulons nous engager politiquement et, par conséquent, notre propre conception politique de l’Europe.

In the very same way as the rapporteur, Mr Garriga Polledo, you have today made it clear that budget policy is pre-eminently a political task, that not only do we have to handle columns of figures, but we also have to express the priorities of what we are endeavouring to do politically and hence also our political self-conception in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire McCreevy, vous pourriez nous convaincre si vous nous disiez aujourd’hui qu’il vaut mieux tenir les services d’intérêt économique général en dehors de cette directive, mais vous avez affirmé le contraire.

Commissioner McCreevy, you would be able to win us over if you said to us today that the services of general economic interest are best kept outside of the scope of this directive, but you have stated the opposite.


Monsieur le Commissaire McCreevy, vous pourriez nous convaincre si vous nous disiez aujourd’hui qu’il vaut mieux tenir les services d’intérêt économique général en dehors de cette directive, mais vous avez affirmé le contraire.

Commissioner McCreevy, you would be able to win us over if you said to us today that the services of general economic interest are best kept outside of the scope of this directive, but you have stated the opposite.


Monsieur le Président, vous avez affirmé aujourd'hui et sur Europe 1 vouloir mettre sur pied une institution centrale pour la coordination de la politique économique des pays de la zone euro.

Ladies and gentlemen, Mr President, you said on Radio Europe 1, and repeated today, that you were calling for a central institution to coordinate the eurozone countries' economic policies.


Tout d'abord, pour bien comprendre les choses, vous avez affirmé aujourd'hui que quelque temps avant le 17 janvier, la FOI-2 faisait partie d'une force multinationale—une opération, une mission—en Afghanistan, où des prisonniers avaient été capturés, mais que nos soldats n'avaient pas eux-mêmes fait de prisonniers comme tels.

First of all, just so I clearly understand, you stated today that sometime prior to January 17, our JTF-2 was involved in a multinational force an operation, an action in Afghanistan where prisoners were taken, but they themselves did not specifically take any prisoners.


Il serait injustifié de rejeter ce que vous avez affirmé aujourd'hui.

It would be unfair to reject what you have said today.


Au tout début des commentaires que vous avez faits aujourd'hui, vous nous avez parlé de la province de l'Alberta et avez affirmé que la société Greyhound dessert 80 p. 100 des villages et 90 p. 100 des petites villes, que ces derniers sont desservis depuis un certain temps et continuent de l'être.

At the very beginning of your comments today you talked about the province of Alberta, and you said that Greyhound covers 80 per cent of the villages and 90 per cent of the towns, that they have been for sometime and are continuing to do so.




D'autres ont cherché : avez affirmé aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez affirmé aujourd ->

Date index: 2022-02-07
w