Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien qu'il serait discutable d'affirmer que...
Bien vouloir

Traduction de «bien vouloir affirmer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


bien qu'il serait discutable d'affirmer que...

while it would be questionable to say that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse à la déclaration de M. Barroso aujourd’hui, selon laquelle il mettra sur la table des propositions sur cette taxe avant juin de l’année prochaine, je demanderai au Premier ministre Cameron de bien vouloir affirmer clairement que toute action dans ce sens déclenchera la tenue d’un référendum au Royaume-Uni.

In response to President Barroso’s declaration today that he will bring forward proposals for such a tax before June of next year, I would call on Prime Minister Cameron to clearly state that any move in this direction would trigger a referendum in the United Kingdom.


demande la présentation de demandes budgétaires réalistes et fondées sur les coûts, qui tiennent dûment compte de la nécessité de gérer au mieux des ressources limitées; salue l'établissement d'une nouvelle section X dans le budget de l'Union pour le Service européen pour l'action extérieure avec une allocation de 464 millions d'EUR, et se déclare prêt à examiner les besoins de ce service en ce qui concerne aussi bien les biens immobiliers que le personnel, mais aussi déterminé à contrôler étroitement son incidence sur la rubrique 5, dans la mesure où il était prévu que cette création serait neutre en termes budgétaires; affir ...[+++]

Calls for realistic and cost-based budget requests from the other institutions which take full account of the need to manage scarce resources in an optimal way; welcomes the establishment of a new Section X in the EU budget for the European External Action Service, with an allocation of EUR 464 m., and is ready to examine the EEAS’s needs as regards both real estate and personnel and determined to closely monitor its impact on heading 5, as its creation was intended to be budget-neutral; is not prepared to jeopardise the needs of the existing institutions;


38. demande la présentation de demandes budgétaires réalistes et fondées sur les coûts, qui tiennent dûment compte de la nécessité de gérer au mieux des ressources limitées; salue l'établissement d'une nouvelle section X dans le budget de l'Union pour le Service européen pour l'action extérieure avec une allocation de 464 millions d'EUR, et se déclare prêt à examiner les besoins de ce service en ce qui concerne aussi bien les biens immobiliers que le personnel, mais aussi déterminé à contrôler étroitement son incidence sur la rubrique 5, dans la mesure où il était prévu que cette création serait neutre en termes budgétaires; affir ...[+++]

38. Calls for realistic and cost-based budget requests from the other institutions which take full account of the need to manage scarce resources in an optimal way; welcomes the establishment of a new Section X in the EU budget for the European External Action Service, with an allocation of EUR 464 m., and is ready to examine the EEAS's needs as regards both real estate and personnel and determined to closely monitor its impact on heading 5, as its creation was intended to be budget-neutral; is not prepared to jeopardise the needs of the existing institutions;


38. demande la présentation de demandes budgétaires réalistes et fondées sur les coûts, qui tiennent dûment compte de la nécessité de gérer au mieux des ressources limitées; salue l'établissement d'une nouvelle section X dans le budget de l'Union pour le Service européen pour l'action extérieure avec une allocation de 464 millions d'EUR, et se déclare prêt à examiner les besoins de ce service en ce qui concerne aussi bien les biens immobiliers que le personnel, mais aussi déterminé à contrôler étroitement son incidence sur la rubrique 5, dans la mesure où il était prévu que cette création serait neutre en termes budgétaires; affir ...[+++]

38. Calls for realistic and cost-based budget requests from the other institutions which take full account of the need to manage scarce resources in an optimal way; welcomes the establishment of a new Section X in the EU budget for the European External Action Service, with an allocation of EUR 464 m., and is ready to examine the EEAS's needs as regards both real estate and personnel and determined to closely monitor its impact on heading 5, as its creation was intended to be budget-neutral; is not prepared to jeopardise the needs of the existing institutions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous serais très reconnaissante de bien vouloir préciser dans votre réponse si vous approuvez le contenu de cette résolution et, dans l’affirmative, quand vous projetez de donner suite aux mesures requises par ce Parlement.

I would be very grateful if, in your reply, you could specify first of all whether you agree with the content of this resolution and, if you do, how soon you intend to make a start on the measures requested by this Parliament.


- (DA) Permettez-moi également, Monsieur le Président, de remercier la présidence portugaise pour sa réponse et, à mon tour, je voudrais demander au président en exercice de bien vouloir confirmer le fait qu'il ne sera pas possible d'affirmer qu'une question a été examinée par le Conseil Euro 11 et qu'elle sera retirée de l'ordre du jour du Conseil Écofin.

– (DA) Mr President, I too should like to thank the Portuguese President for his answer, and I would also ask him to confirm that there is no question of an issue being taken off the agenda for any meeting of Ecofin because it has already been discussed in a Euro 11 meeting.


Des voix: Oh, oh! Le Président: Je demande au député de Fraser Valley-Ouest de bien vouloir retirer cette dernière affirmation.

The Speaker: I ask the hon. member for Fraser Valley West to please withdraw the last statement.


M. John O'Reilly (Haliburton—Victoria—Brock, Lib.): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter une pétition provenant de la région de Haliburton. Les signataires demandent au Parlement de bien vouloir retirer le projet de loi C-23, d'affirmer dans la loi la définition du mariage et d'y reconnaître le caractère exceptionnel de l'institution.

Mr. John O'Reilly (Haliburton—Victoria—Brock, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I have the pleasure to present a petition from the people of Haliburton area asking parliament to withdraw Bill C-23 and affirm the opposite sex definition of marriage in legislation, and ensure that marriage is recognized as a unique institution.


C'est bien beau, et je ne pense pas que quiconque puisse s'élever contre cela, mais serait-ce aller trop loin que vouloir affirmer qu'un principe fondamental devrait être de bâtir et de maintenir une économie fortement concurrentielle?

They are very broad and very good and I do not think I could argue with them. However, would it be too big a step to suggest that a fundamental principle should be to build and maintain a strong competitive Canadian economy?


Dans l'affirmative, je demanderais aux fonctionnaires du ministère et à M. Menzies de bien vouloir prendre place à la table.

If so, then I would ask the officials from the department and Mr.Menzies to come to sit at the table.




D'autres ont cherché : bien vouloir     bien vouloir affirmer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir affirmer ->

Date index: 2024-07-24
w