Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affaires de notre pays étaient gérées » (Français → Anglais) :

Les travailleurs sont aussi membres de la société, et de plus en plus on nous refuse notre droit démocratique d'influer sur les affaires de notre pays, de notre province, de notre municipalité, et encore moins sur les affaires concernant notre lieu de travail.

Workers are also members of society, and increasingly we are being denied our democratic right to influence the affairs of our nation, province and municipality, let alone have any say in the affairs of the workplace.


Dans les affaires concernant les Pays-Bas, nous avons estimé que les mesures étaient conformes aux règles en matière d’aides d’État et qu’elles ne faussaient pas la concurrence».

In the Dutch cases, we found that the measures respected State aid rules and did not distort competition".


À long terme, si les accords facilitant l'octroi des visas (et les accords de réadmission) sont effectivement appliqués, des mesures progressives sur la voie d'une libéralisation du régime des visas pourraient être envisagées pour différents pays partenaires et au cas par cas, en tenant compte de notre relation globale avec le pays concerné et pour autant que les conditions relatives à une mobi ...[+++]

In the long-term, provided that visa facilitation and readmission agreements are effectively implemented, gradual steps towards visa liberalisation for individual partner countries could be considered on a case-by-case basis, taking into account the overall relationship with the partner country concerned and provided that conditions for well-managed and secure mobility are in place.


Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit ...[+++]

There is clear evidence of rebalancing in our economy, following the slowdown in economic activity, a narrowing of the large current account deficits that built up since 2007/8, adjustment of wages upwards in “surplus” and downwards in “deficit” countries and house prices in several Member States returning to levels more in line with underlying economic conditions.


Laissant de côté les aspects linguistiques (tous les projets sont gérés dans la langue du pays bénéficiaire concerné), ces chiffres étaient de loin supérieurs à la capacité des services de la Commission sans créer d'augmentation anormale de l'effectif du personnel.

Leaving aside matters of language (all projects are managed in the language of the beneficiary country concerned) such numbers were way beyond the capacity of the Commission without a totally abnormal increase in staff.


Le pays devait notamment apporter la preuve que les autorités chargées de faire appliquer la loi ainsi que le pouvoir judiciaire étaient capables d’enquêter avec succès sur des affaires liées à la corruption de haut niveau, de les poursuivre et de les juger, et d’enquêter sur les cas d'enrichissement inexplicable.

This involved demonstrating the capacity of law enforcement authorities and of the judiciary to successfully investigate, prosecute and try high-level corruption cases and to investigate inexplicable wealth.


Toutefois, la députée doit comprendre que les hommes qui ont combattu et qui sont morts pour le Canada auraient été embarrassés de voir que les affaires de notre pays étaient gérées avec une carte de crédit.

Yes, Canadian veterans also sacrificed. However, what the member will understand was that the men who fought and died for this country would have been embarrassed with the way that the country was being run, on a credit card.


Les Nations Unies ont reconnu que des lois linguistiques imposées dans notre pays étaient illégitimes, mais pas un seul premier ministre n'a jugé bon de venir en aide aux minorités lorsque des votes étaient en jeu. Pour le respect des droits fondamentaux, on repassera.

We have had language laws imposed in this country that the United Nations has recognized as illegitimate, but not one Prime Minister has seen fit to help minorities where votes are at stake. So much for fundamental rights.


M. Brian Pallister (Portage—Lisgar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, avec son habituelle vigueur intellectuelle, le ministre des Affaires indiennes a dit hier que les 633 chefs indiens de notre pays étaient des brutes égoïstes.

Mr. Brian Pallister (Portage—Lisgar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, yesterday the Indian affairs minister with his customary intellectual vigour described the 633 Indian chiefs of this country as self-serving bullies.


Les politiciens qui ont géré les affaires de notre pays au cours des trente dernières années, c'était avant l'arrivée de la plupart d'entre nous, nous ont laissé ce problème et nous devons maintenant le résoudre.

The politicians of the last 30 years, which is before most of us were here, so arranged the affairs of the country that we now have the problem and we have to deal with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires de notre pays étaient gérées ->

Date index: 2022-08-16
w