Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affaires c-367 98 commission " (Frans → Engels) :

Cette position a été confirmée par la Cour de justice dans ses arrêts du 4 juin 2002 dans les affaires C-367/98, Commission contre Portugal, C-483/99, Commission contre France, et C-503/99, Commission contre Belgique, ainsi que dans ses arrêts du 13 mai 2003 dans les affaires C-463/00, Commission contre Espagne, et C-98/01, Commission contre Royaume-Uni.

This position has been upheld by the European Court of Justice in its ruling of 4 June 2002 in cases C-367/98 Commission v Portugal, C-483/99 Commission v France and C-503/99 Commission v Belgium as well as in its ruling of 13 May 2003 in case C-463/00 Commission v Spain and C-98/01 Commission v UK.


Cette position a été confirmée par la Commission en juin 2001 (voir IP/01/872) ainsi que par la Cour de justice européenne dans ses arrêts du 4 juin 2002 dans les affaires C-367/98 Commission contre Portugal, C-483/99 Commission contre France et C-503/99 Commission contre Belgique, ainsi que dans son arrêt du 13 mai 2003 relatif aux affaires C-463/00 Commission contre Espagne et C-98/01 Commission contr ...[+++]

This position was confirmed by the Commission in June 2001 (see IP/01/872) and has been upheld by the European Court of Justice in its rulings of 4th June 2002 in cases C-367/98 Commission v Portugal, C-483/99 Commission v France and C-503/99 Commission v Belgium, as well as in its ruling of 13th May 2003 in case C-463/00 Commission v Spain and C-98/01 Commission v UK.


[56] Voir arrêts de la Cour du 4 juin 2002, affaire C-367/98, Commission v. Portugal, Rec. I-4731; affaire C-483/99, Commission v. France, Rec. I-4781; et arrêts du 13 mai 2003, affaire C-463/00, Commission v. Espagne, Rec.

[56] See Judgments of the Court of 4 June 2002, Case C-367/98, Commission v. Portugal, ECR I-4731; Case C-483/99, Commission v. France, ECR I-4781; and Judgments of 13 May 2003, Case C-463/00, Commission v. Spain, ECR.


La Cour de justice a confirmé cette interprétation dans ses arrêts du 4 juillet 2002 dans les affaires C-367/98 Commission contre Portugal, C-483/99 Commission contre France et C-503/99 Commission contre Belgique.

The Court of Justice has confirmed this in its rulings of 4 July 2002 in cases C-367/98 Commission v Portugal, C-483/99 Commission v France and C-503/99 Commission v Belgium.


La Commission a confirmé cette position en juin 2001 (voir IP/01/872), de même que la Cour de justice des Communautés européennes dans ses arrêts du 4 juin 2002 dans les affaires C-367/98 Commission contre Portugal, C-483/99 Commission contre France et C-503/99 Commission contre Belgique.

This position was confirmed by the Commission in June 2001 (see IP/01/872) and upheld by the European Court of Justice in its rulings of 4 June 2002 in cases C-367/98 Commission v Portugal, C-483/99 Commission v France and C-503/99 Commission v Belgium.


De plus, la Cour de justice européenne a entériné l'interprétation de la Commission selon laquelle les golden shares et les dispositifs analogues ne sont acceptables que dans des cas très précis et à des conditions très strictes (arrêts du 4 juin 2002, affaires c-367/98 Commission contre Portugal, c-483/99 Commission contre France et c-503/99 Commission contre Belgique, voir CJE/02/49).

Moreover, the European Court of Justice has upheld the Commission's interpretation that golden-share type arrangements are only acceptable in very specific circumstances and under very strict conditions (judgements of 4 June 2002 in Cases C-367/98 Commission v Portugal, C-483/99 Commission v France and C-503/99 Commission v Belgium) (see CJE/02/49).


[42] Voir affaire C-337/98, Commission c. France, arrêt du 5 octobre 2000, points 44 et suivants.

[42] See Case C-337/98, Commission v. France, Judgment of 5 October 2000, points 44 ff.


[58] Affaire Beentjes précitée (voir point 29) et arrêt du 26.9.2000 dans l'affaire C-225/98, Commission contre France, (« Bâtiments scolaires - Nord-Pas-de Calais »), Rec. 2000, I-7445.

[58] See Beentjes case cited above (at point 29) and Case C-255/98, Commission of the European Communities v. French Republic, judgment of 26.9.2000, School buildings - Nord-Pas-de-Calais Region (ECR 2000, I-7445).


[96] Affaire C-169/98, Commission contre France REC [2000] I-1049 et C-34/98, Commission contre France REC [2000] I-995.

[96] Case C-169/98, Commission v France ECR [2000] I-1049 and C-34/98, Commission v. France ECR [2000] I-995


[2] L'Italie et la France ont été condamnées par la Cour de justice européenne pour carence d'adoption de mesures d'application de la directive (Affaire C-386/98, Commission contre République d'Italie, jugement rendu le 9 mars 2000 et Affaire C-46/99, Commission contre France, jugement rendu le 8 juin 2000).

[2] Both Italy and France have been condemned by the European Court of Justice for failure to adopt measures implementing the Directive (Case C-386/98, Commission v. Italian Republic, judgement of 9 March 2000 and Case C-46/99, Commission v. France, judgement of 8 June 2000).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires c-367 98 commission ->

Date index: 2023-03-24
w