Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir affaire c-337 " (Frans → Engels) :

Arrêt de la Cour du 3 mai 2012, Neidel (affaire C-337/10 ; voir également le communiqué de presse n° 57/12).

Case C-337/10 Neidel; see also Press Release No 57/12.


Affaire T-362/11, Stichting Greenpeace Nederland et PAN Europe/Commission || Affaire T-337/09, Colegio Official de Farmaceuticos/Commission || Affaire T-333/12, Soltau/Commission

T-362/11 Stichting Greenpeace Nederland and PAN Europe v Commission || T-337/09 Colegio Official de Farmaceuticos v Commission || T-333/12, Soltau v Commission


L’appréciation par la Commission de ces mesures s’est fondée sur les principes qu’elle a appliqués dans ses deux précédentes décisions concernant les régimes JESSICA, à savoir le fonds d’investissement en faveur de la réhabilitation urbaine dans le nord-ouest de l’Angleterre (voir IP/11/876) et le fonds de participation Jessica pour l’Andalousie (Andalucia Jessica Holding Fund; voir affaire SA.32147).

The Commission's assessment of the measures was based on the principles applied in its two previous decisions regarding JESSICA schemes, namely the UK Northwest Urban Investment Fund (see IP/11/876) and the Andalucia Jessica Holding Fund (see case SA.32147).


Entre-temps, les États membres concernés ont notifié de nouvelles aides en faveur du groupe Dexia, consistant en la vente de DBB à l'État belge (voir IP/11/1203 et affaire SA.33751) et de nouvelles garanties d'État sur le refinancement de Dexia SA et de sa filiale Dexia Crédit Local (DCL) (voir affaires SA.33760, SA.33763 et SA.33764).

Since then, the Member States involved notified additional aid to Dexia group, via the sale of DBB to the Belgian State (see IP/11/1203 and case SA.33751) and additional State guarantees on new refinancing of Dexia SA and its subsidiary Dexia Crédit Local (DCL) (see cases SA.33760, SA.33763 and SA.33764).


Même si l'aide prévue relève d'un régime relatif à la remise en état de sites contaminés hérités du passé, approuvé par la Commission en 2008 (voir affaire N 383/2008), la présente mesure individuelle a dû être notifiée à la Commission en raison du montant de l'aide qui excède le plafond de 7,5 millions € fixé dans les lignes directrices concernant les aides d'État à la protection de l'environnement (voir MEMO/08/31).

While the aid falls under a scheme for remediation of inherited waste, which was approved by the Commission in 2008 (see case N 383/2008), the individual measure had to be notified to the Commission because the aid amount exceeds the ceiling set in the Guidelines for State aid for environmental protection (see MEMO/08/31), which in this case would be €7.5 million.


[42] Voir affaire C-337/98, Commission c. France, arrêt du 5 octobre 2000, points 44 et suivants.

[42] See Case C-337/98, Commission v. France, Judgment of 5 October 2000, points 44 ff.


(20) Voir affaire 56/65, Société Technique Minière, Recueil 1966, p. 337, et point 76 de l'arrêt John Deere, cité à la note 9.

(20) See Case 56/65, Société Technique Minière, [1966] ECR 337, and paragraph 76 of the judgment in John Deere, cited in note 9.


(56) Voir affaires Telia/Telenor, BT/AT T, France Telecom/Equant précitées. Voir également la décision de la Commission du 20 mai 1999, Cégétel + 4 (JO L 218 du 18.8.1999), point 22.

(56) See Telia/Telenor, BT/AT T, France Télécom/Equant, op. cit. See also Commission Decision of 20 May 1999, Cégétel + 4 (OJ L 218, 18.8.1999), paragraph 22.


Afin de résoudre ces problèmes, EDF et l'opérateur du réseau d'électricité français EDF/RTE ont réitéré les engagements proposés dans l'affaire EnBW/Villar Mir (voir affaire M. 2434 sur le site [http ...]

In order to solve these concerns, EDF and the French grid operator, EDF/RTE have resubmitted the same commitments proposed in the EnBW/Villar Mir case (see case M. 2434 on [http ...]


La jurisprudence précise que ce droit est également ouvert aux travailleurs frontaliers (voir affaire C-57/96, Meints, Rec. 1997, p. I-6689) et aux membres de la famille du travailleur qui sont à sa charge (voir affaires 94/84, Deak, Rec. 1985, p. 1873 et C-3/90, Bernini, Rec. 1992, p. I-1071).

Case law makes it clear that this right is also open to frontier-workers (see Meints, Case C-57/96, ECR 1997, p. I-6689 ) and members of the worker's family for whom he/she is financially responsible, (see Deak, Case 94/84, ECR 1985 p. 1873 and Bernini, C-3/90, ECR 1992 p.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir affaire c-337 ->

Date index: 2024-06-02
w