Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affaiblissent encore davantage » (Français → Anglais) :

Le SEAD constituerait une étape importante dans le renforcement de la stabilité financière en affaiblissant davantage le lien entre les banques et leurs emprunteurs souverains et en améliorant encore la confiance dans la sécurité des dépôts auprès des banques de détail, où que la banque se situe dans l'Union.

EDIS would mark an important step towards reinforcing financial stability by further weakening the link between banks and their national sovereigns and by delivering even greater trust in the safety of retail bank deposits, regardless of a bank's location in the Union.


Cette nouvelle sécheresse, affaiblissant encore davantage la capacité de la population de faire face aux problèmes, déjà affectée par les précédentes sécheresses et par la guerre, a entraîné de mauvaises récoltes, a décimé le cheptel et a causé des problèmes de déshydratation.

The new drought, compounding problems of the population's low capacities as a consequence of previous droughts and the war, has led to crop failure, livestock deaths and dehydration.


Je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, tout d’abord si la Commission reconnaît que l’affaiblissement de l’euro qui a fait la une de l’actualité est la conséquence des problèmes structurels internes et du manque de dynamisme de l’économie communautaire, surtout par rapport aux États-Unis, et s’il croit réellement que l’approche keynésienne exposée par Mme Frahm peut être utile pour lutter contre l’affaiblissement de l’euro, et enfin s’il pense que la Commission obtiendrait de meilleurs résultats en la matière alors que les gouvernements français et allemand sont en fait allés dans la direction opposée et que du fait des mesur ...[+++]

I would like to ask the Commissioner firstly, whether the Commission admits that the weakening of the euro that has been much thrashed out in public, is a consequence of the infrastructural problems and lack of dynamism of the EU economy, particularly in relation to the USA, and whether he really believes that the kind of Keynesian action as proposed by Mrs Frahm would be the cure for this weakening of the euro, and whether he believes that the Commission will achieve better results in this matter, when the national governments of France and Germany have actually proceeded in the totally opposite direction, and their actions have weakene ...[+++]


Non satisfait de cet affaiblissement, notre partenaire canadien-anglais voudrait maintenant nous marginaliser encore davantage et nous considérer comme étant un petit partenaire parmi dix.

As though this were not enough, our English Canadian partner now wants to marginalize us even further and consider us as only one of ten partners.


Les compressions budgétaires, l'harmonisation, le délestage vers les paliers de gouvernement inférieurs, la déréglementation et la privatisation de monopoles gouvernementaux qui caractérisent le contexte canadien affaiblissent encore davantage notre position par rapport aux lois sur le commerce international.

Canada's spending cutbacks, harmonization, downloading, deregulation, and privatization of government monopolies have further weakened our position vis-à-vis global trade laws.


w