Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adéquats devrait donc " (Frans → Engels) :

Toute tentative visant à renforcer les droits des victimes et à fournir des services de soutien adéquats devrait donc être considérée comme une mesure financièrement avantageuse, qui contribuera à faciliter la dénonciation des infractions, et à maintenir la viabilité de la justice nationale et des systèmes de santé.

Any effort to strengthen victims' rights and to provide adequate support services should therefore be seen as a cost-effective measure which will positively contribute to facilitating the report of crimes, and maintaining the sustainability of national justice and health systems.


Ainsi, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents devrait donc comporter des dispositions habilitantes aussi souples que possible sur la prestation de services de soutien aux jeunes et aux membres de leurs familles, particulièrement lorsque les parents ont du mal à faire face ou sont incapables de soutenir adéquatement l'enfant ou l'adolescent dont le comportement est criminel.

Thus the Youth Criminal Justice Act should provide maximum flexibility in enabling services and support to the young person and his or her family, particularly where the parents are struggling or where they lack the ability to adequately support the child or young person involved in the offending behaviour.


Le gouvernement devrait donc faire un paiement immédiat de 5 000$, 10 000$ ou 12 000$ selon le montant qu'il juge adéquat.

So there should be a grant commensurate with the injury—$5,000, $10,000, $12,000, whatever the amount—that the government deems appropriate.


Or, il semble qu'il y ait une divergence d'opinions sur ce que les producteurs considèrent être « à temps ». On devrait donc se demander si les producteurs estiment que le délai de neuf mois est adéquat?

If there seems to be a difference of opinion on how many producers say that it's timely, I think the logical question is, do the producers believe that the nine-month timeframe is appropriate?


3. estime que le financement par l'Union des mécanismes de garantie pour la jeunesse devrait jouer un rôle essentiel, que le Fonds social européen (FSE), en particulier, devrait être structuré de façon à permettre le financement de cette garantie, et que le FSE devrait donc se voir allouer au moins 25 % des Fonds structurels et de cohésion; est cependant convaincu qu'il convient de viser un équilibre adéquat entre le financement p ...[+++]

3. Takes the view that Union funding of Youth Guarantee schemes should play a key role, that the European Social Fund (ESF) in particular should be structured to enable the Youth Guarantee to be financed, and that the ESF should therefore be allocated at least 25 % of Structural and Cohesion Funds; believes, however, that an appropriate balance between EU and Member State funding should be striven for;


3. estime que le financement par l'Union des mécanismes de garantie pour la jeunesse devrait jouer un rôle essentiel, que le Fonds social européen (FSE), en particulier, devrait être structuré de façon à permettre le financement de cette garantie, et que le FSE devrait donc se voir allouer au moins 25 % du budget des fonds structurels; est cependant convaincu qu'il convient de viser un équilibre adéquat entre le financement par l' ...[+++]

3. Takes the view that Union funding of Youth Guarantee schemes should play a key role, that the European Social Fund (ESF) in particular should be structured to enable the Youth Guarantee to be financed, and that the ESF should therefore be allocated at least 25% of Structural Funds; believes, however, that an appropriate balance between EU and Member State funding should be striven for;


28. demande donc à la Cour des Comptes de fournir au Parlement, dans un délai raisonnable et au plus tard en mars 2014, un rapport spécial sur les dépenses d'interprétation et de traduction du Parlement, de la Commission et du Conseil qui évalue la bonne gestion financière en la matière et actualise les conclusions de son rapport spécial n° 5/2005; observe, en outre, que ce rapport pourrait être produit périodiquement et qu'il pourrait être utilisé pour la procédure de décharge; répète que le rapport devrait fournir des informations ...[+++]

28. Asks the Court of Auditors, therefore, to provide Parliament, within a reasonable time frame and at the latest by March 2014, with a special report on the interpretation and translation expenditure incurred by Parliament, the Commission and the Council, assessing the soundness of the financial management involved and updating the findings made in its Special Report No 5/2005; notes, furthermore, that this report could be produced periodically and used for the discharge procedure; reiterates that the report should provide information on whether the institutions involved have adequate tools and procedures to ensure that:


Je vais donc appuyer le projet de loi mais je crois qu'il faut vraiment tenir cette discussion, à savoir si les règlements à la Défense nationale peuvent permettre l'enrôlement de gens qui ne sont pas citoyens canadiens, si ces règlements sont encore adéquats, et si on devrait les actualiser et les mettre à jour.

I will therefore support the bill, but I think that we really have to have this discussion about whether National Defence's rules can be changed to allow people who are not Canadian citizens to join the Canadian Forces, whether those rules are still appropriate and whether they should be modernized and updated.


9. souligne le fait que le fonctionnement adéquat du marché intérieur exige que l'énergie importée dans l'Union, une fois sur le territoire de l'UE, soit pleinement régie par les règles du marché intérieur de l'énergie; souligne donc que l'Union devrait chercher à organiser une convergence de réglementation avec les pays voisins qui souhaitent respecter les règles du marché intérieur de l'énergie de l'Union; souligne l'importance et le rôle de la Communauté de l'énergie à cet égard;

9. Stresses that the proper functioning of the internal market requires that the energy imported into the Union, once on EU territory, is fully governed by internal energy market rules; emphasises, therefore, that the EU should aim for regulatory convergence with neighbouring countries willing to embrace its internal energy market rules; stresses the importance and role of the Energy Community in this regard;


Le ministère devrait donc travailler avec les associations nationales afin de déterminer la façon d'accréditer adéquatement les professionnels qui souhaitent immigrer au Canada.

Therefore, the department should work with national professional associations to assist in determining proper accreditation for professionals who wish to immigrate to Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adéquats devrait donc ->

Date index: 2022-07-16
w