Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adéquates car elles » (Français → Anglais) :

Les approches régionales (fondées sur des groupements régionaux d'électricité, par exemple) devraient être encouragées car elles contribueront à une plus grande intégration du marché du fait des décisions conjointes qui seront prises sur le déploiement des énergies renouvelables, les marchés d'équilibrage, l'adéquation de la production et la construction d'interconnexions.

Regional approaches (based around regional electricity groups for example) should be promoted as they will contribute to further market integration from joint decisions on renewables deployment, balancing markets, generation adequacy and construction of interconnectors.


Elles précisent que les règles relatives à la divulgation et à la transparence doivent être strictes et détaillées; qu'un système exhaustif d'imputabilité doit être mis en place et que les institutions financières, en particulier les banques, doivent servir tous les intervenants, de façon juste et adéquate, car elles bénéficient traditionnellement de protections qui leur sont accordées par la loi et qu'elles fournissent des services essentiels aux Canadiens.

They make it clear that disclosure and transparency rules are strict and comprehensive; that a comprehensive accountability system must be enacted; and that financial institutions, especially banks, must serve all stakeholders fairly and well because they have benefited historically from regulatory protections and provide essential services to Canadians.


Selon l'Organisation mondiale de la santé, la pauvreté nuit à la santé, car elle force les gens à vivre dans un environnement qui les rend malades, sans logement convenable, ni eau potable, ni conditions sanitaires adéquates.

The World Health Organization states that poverty creates ill health because it forces people to live in environments that make them sick, without decent shelter, clean water or adequate sanitation.


Les approches régionales (fondées sur des groupements régionaux d'électricité, par exemple) devraient être encouragées car elles contribueront à une plus grande intégration du marché du fait des décisions conjointes qui seront prises sur le déploiement des énergies renouvelables, les marchés d'équilibrage, l'adéquation de la production et la construction d'interconnexions.

Regional approaches (based around regional electricity groups for example) should be promoted as they will contribute to further market integration from joint decisions on renewables deployment, balancing markets, generation adequacy and construction of interconnectors.


La politique actuellement menée par le Conseil européen et la haute représentante est adéquate, car elle se base sur une évaluation minutieuse de la situation sur le terrain.

The current policy that the European Council and also the High Representative are taking is the right one, because it is based on a careful appreciation of the situation on the ground.


Une mesure d'étiquetage obligatoire ne serait pas adéquate pour atteindre le même résultat, car elle imposerait une charge disproportionnée à l'industrie du vêtement, y compris aux négociants spécialisés dans la fausse fourrure, et engendrerait également des coûts disproportionnés dans les cas où la fourrure ne représente qu'une partie infime du produit.

A labelling requirement would not be suitable to achieve the same result since it would disproportionately burden the garment industry, including traders who specialise in faux fur, and would also be disproportionately costly in cases where fur represents only a tiny part of the product.


Je le répète, la censure complète n'est pas envisageable, car elle ne saurait représenter une réponse adéquate dans une société démocratique comme la nôtre, dont la liberté d'expression est l'un des principaux fondements.

I repeat, full censorship is not an option, because it would not be an appropriate response in a democratic society like ours, in which freedom of expression is one of its cornerstones.


L'UNHCR, dans le contexte de la lutte contre le terrorisme, est préoccupé aussi par le risque de recours excessif à la clause d'exclusion du droit d'asile pour les demandeurs auteurs de délits ou crimes graves avant leur arrivée dans le pays hôte (article 1F de la Convention. Les procédures accélérées dans ce cas ne lui paraissent pas adéquates car elles ne permettent pas de vérifier le caractère sérieux du délit, ni d'apprécier le rapport entre ce délit et les conséquences d'une exclusion pour le demandeur d'asile. Pour l'ECRE, même l'appartenance à un réseau terroriste n'est pas en soi une raison pour exclure le demandeur d'asile. Enco ...[+++]

The danger highlighted by the HCR is that those states most capable of taking responsibility for examining asylum requests may further restrict access to their territory and their procedures. This is illustrated by the aforementioned recent extremely restrictive laws. The UNHCR is also concerned, in connection with the fight against terrorism, at the risk of excessive use of the clause ruling out the right of asylum for applicants who have committed serious offences or crimes prior to their arrival in the host country (Article 1(F) of the Convention). The High Commissioner's office considers the accelerated procedures to be inadequate in such cases since ...[+++]


Cette réglementation communautaire est importante car elle contribue à assurer une protection adéquate des tourbières irlandaises présentant un intérêt pour la conservation de la nature contre les dommages susceptibles de résulter du drainage et des activités associées à l'extraction de la tourbe.

This EU law has an important role to play in helping to ensure that Irish peatlands of conservation importance are properly safeguarded from the damage that can result from drainage and mining associated with peat extraction.


A condition qu'elle soit réalisée de manière adéquate, l'UEM est, en tout état de cause, dans l'intérêt de la Grande-Bretagne, car elle contribuera à réduire le taux d'inflation et les taux d'intérêt, à améliorer la sécurité des échanges et à rendre plus tangible encore la réalisation du marché unique.

EMU is in Britain's interests in any event, provided it is carried out in the right way, for it will help to reduce inflation and interest rates, increase business certainty and make even more of a reality of the Single Market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adéquates car elles ->

Date index: 2025-04-25
w