Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adoptées lundi dernier " (Frans → Engels) :

Selon l'information que j'ai obtenue du greffier après la rencontre de lundi dernier, on a convenu ensemble que la motion était adoptée.

According to the information that I obtained from the clerk following last Monday's meeting, we had agreed to adopt the motion.


Monsieur le Président, lundi dernier, j'ai souligné que le premier ministre McGuinty de l'Ontario se préoccupait au plus haut point de l'approche adoptée par les libéraux dans le dossier de la lutte contre la criminalité.

Mr. Speaker, on Monday, I pointed out that Premier McGuinty of Ontario had some serious concerns with the Liberal approach to fighting crime.


Mais permettez-moi d'ajouter – et je pense qu'il s'agit d'une partie importante du processus – que, en même temps, le premier EGGC a été créé lundi dernier entre la France et la Belgique, bien que les règles nationales n'aient pas encore été adoptées, car ce règlement est directement applicable et les autorités régionales et locales ont le droit de mettre des groupements sur pied.

But let me say – and I think this is a very important part of this whole process – that, in the mean time, the first EGGC was established last Monday between France and Belgium, although the national rules have not yet been adopted, because this regulation is directly applicable and regional and local authorities have the right to set up the groupings.


M. Dale Johnston: Madame la Présidente, après consultation entre les partis et afin de faciliter le déroulement des affaires d'initiative parlementaire en vertu des nouvelles règles adoptées lundi dernier, mes collègues de Calgary—Nose Hill et de Macleod ont aujourd'hui deux projets de loi inscrits au Feuilleton.

Mr. Dale Johnston: Madam Speaker, there have been consultations between parties and in order to facilitate and conduct private members' business under the new rules adopted last Monday, my colleagues from Calgary—Nose Hill and Macleod have two bills on notice today.


Je voudrais mentionner que certaines décisions adoptées par le Conseil lors de sa dernière session ce lundi, avant-hier.

Let me mention some decisions adopted by the Council at the last session on Monday, the day before yesterday.


La communication adoptée par la Commission le 9 février dernier, qui a fortement influencé le rapport débattu par les ministres des affaires étrangères ce lundi, a pris comme point de départ l’interdépendance de l’UE et de la Russie ainsi que notre volonté de construire un partenariat authentique et stratégique, fondé sur des valeurs partagées et mû par des intérêts manifestement communs.

The communication which the Commission adopted on 9 February, a communication which heavily influenced the report discussed by foreign ministers on Monday of this week, took as its starting point the interdependence of the EU and Russia and our wish to build a genuine strategic partnership, based on shared values and driven by our evident common interests.


- Madame la Présidente, la recommandation adoptée par le Conseil des ministres des Finances lundi dernier, qui cloue l'Irlande au pilori en raison d'un budget national soi-disant trop expansionniste, nous paraît complètement disproportionnée, à tel point qu'il faut se demander pourquoi elle a été émise.

– (FR) Madam President, we believe that the recommendation, adopted on Monday by the Council of Finance Ministers, which puts Ireland in the dock because its budget is, allegedly, expansionary, is disproportionate, to such an extent that we have to wonder why it was made.


La motion de reconnaissance du Québec comme société distincte que la Chambre a adoptée lundi dernier et la disposition sur le veto régional qui sera adoptée demain constituent des lois fédérales, et non des modifications constitutionnelles.

The distinct society recognition for Quebec which was passed by the House on Monday and the regional veto clause which will be passed tomorrow are federal laws, not constitutional amendments.


M. Benoît Sauvageau (Terrebonne): Monsieur le Président, en réponse à une question de l'opposition au sujet des navires à double coque, lundi dernier, la vice-première ministre affirmait, et je cite: «La législation sur la double coque a été adoptée l'an dernier.

Mr. Benoît Sauvageau (Terrebonne): Mr. Speaker, last Monday, in answer to a question from the opposition about double hulled ships, the Deputy Prime Minister stated, and I quote: ``The double hull legislation was passed last year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adoptées lundi dernier ->

Date index: 2023-09-16
w