Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adoptée elle renforcera grandement » (Français → Anglais) :

La présente directive est ambitieuse. Si elle est adoptée, elle renforcera grandement la protection animale dans l’UE.

We have before us an ambitious directive that, if adopted, will significantly improve animal welfare in the EU.


Lorsqu'elle sera adoptée, cette modification renforcera le rôle de la directive‑cadre sur l'eau en ce qui concerne la détection des risques pour l'environnement aquatique ou par l’intermédiaire de celui-ci.

When adopted, this amendment will strengthen the role of the Water Framework Directive in identifying risks to or via the aquatic environment.


Premièrement, elle renforcera les réformes à notre système d'octroi de l'asile qui étaient nécessaires depuis longtemps et qui ont été adoptées par le Parlement en juin 2010 dans le cadre de la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés.

First, it would build on the long-needed reforms to the asylum system that were passed in Parliament in June 2010 as part of the balanced refugee reform act.


Une fois adoptée, cette directive n'aura pas pour seul effet d'établir des règles minimales concernant les infractions pénales et les sanctions; elle renforcera également la prévention de cette forme de criminalité et la protection des victimes.

After its adoption, the directive will not only establish minimum rules concerning criminal offences and sanctions; it will also strengthen the prevention of these crimes and the protection of their victims.


Je partage l'opinion de mon honorable ami sur la vue que les gens de l'extérieur ont du Sénat et j'estime que si la présente motion est adoptée, elle contribuera grandement non seulement à sensibiliser le public sur le rôle que nous jouons ici, mais aussi à légitimer une institution qui a souvent été la cible d'attaques de la part de gens qui n'en comprenaient pas bien ni la fonction, ni les mérites.

I agree with my honourable friend's comments regarding the outside view of the Senate, and I believe that this motion, if successful, will go a long way in not only educating the public about our role here but also towards legitimizing an institution that has often come under attack without any clear understanding of its function or merits.


J’apprécie grandement la position qu’elle a adoptée dans notre combat commun contre le brevetage de logiciels, à un moment où l’Union européenne n’a pas encore institué le brevet européen.

I appreciate very much the stance she is taking in our joint struggle against software patenting at a time when the European Union has no European patent.


12. approuve l'approche transsectorielle adoptée dans la mise en œuvre des politiques communautaires, telle qu'elle apparaît dans le Livre vert de la Commission intitulé "Vers une politique maritime de l’Union: une vision européenne des océans et des mers", et insiste pour que cette approche soit appliquée principalement aux îles, qui constituent un élément fondamental de la dimension maritime européenne; invite la Commission à étendre l'approche transsectorielle ...[+++]

12. Approves of the trans-sectoral approach to the implementation of Community policies, as reflected in the Commission's green paper entitled "Towards a future Maritime Policy for the Union: A European vision for the oceans and seas", and insists that this approach be applied primarily to islands which constitute a fundamental part of Europe's maritime dimension; calls on the Commission to extend the trans-sectoral approach to other policies so that they take into account the specific circumstances of island regions , thereby boosting their ability to integrate fully and to reap the benefits of the internal market and the Lisbon Strate ...[+++]


12. approuve l'approche transsectorielle adoptée dans la mise en œuvre des politiques communautaires, telle qu'elle apparaît dans le Livre vert de la Commission intitulé "Vers une politique maritime de l'Union: une vision européenne des océans et des mers", et insiste pour que cette approche soit appliquée principalement aux îles, qui constituent un élément fondamental de la dimension maritime européenne; invite la Commission à étendre l'approche transsectorielle ...[+++]

12. Approves of the trans-sectoral approach to the implementation of Community policies, as reflected in the Commission's green paper entitled "Towards a future Maritime Policy for the Union: A European vision for the oceans and seas", and insists that this approach be applied primarily to islands which constitute a fundamental part of Europe's maritime dimension; calls on the Commission to extend the trans-sectoral approach to other policies so that they take into account the specific circumstances of island regions , thereby boosting their ability to integrate fully and to reap the benefits of the internal market and the Lisbon Strate ...[+++]


12. approuve l'approche transsectorielle adoptée dans la mise en œuvre des politiques communautaires, telle qu'elle apparaît dans le Livre vert de la Commission intitulé "Vers une politique maritime de l'Union: une vision européenne des océans et des mers", et insiste pour que cette approche soit appliquée principalement aux îles, qui constituent un élément fondamental de la dimension maritime européenne; invite la Commission à étendre l'approche transsectorielle ...[+++]

12. Approves of the trans-sectoral approach to the implementation of Community policies, as reflected in the Commission's green paper entitled "Towards a future Maritime Policy for the Union: A European vision for the oceans and seas", and insists that this approach be applied primarily to islands which constitute a fundamental part of Europe's maritime dimension; calls on the Commission to extend the trans-sectoral approach to other policies so that they take into account the specific circumstances of island regions , thereby boosting their ability to integrate fully and to reap the benefits of the internal market and the Lisbon Strate ...[+++]


La Commission reconnaît que les consommateurs ne profiteront des mesures adoptées que si la législation est véritablement appliquée. Elle renforcera donc la coopération avec les États membres et interviendra pour améliorer la mise en oeuvre et le suivi des dispositions.

Recognising that consumers will only benefit from measures that are effective in practice, the Commission will strengthen cooperation with the Member States and take action to improve enforcement and monitoring.


w