Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopté une attitude trop rigide » (Français → Anglais) :

Nous avons adopté une attitude trop rigide, comme vous l'avez indiqué, et ce point est particulièrement important.

That is a negotiating issue of too much rigidity, which you've raised, which I think is particularly important.


Dans ce genre de cas, les policiers adoptent une attitude assez rigide.

In those situations, the attitude is more of a rigid kind of policing.


J’ai quelques réserves quant à l’attitude par trop rigide de la Commission face à ces concessions. Sa position ne me satisfait pas particulièrement. Ce n’est pas à vous, Monsieur Dalli, que je pense, mais à un de vos collègues, le commissaire belge, M. De Gucht, qui à l’insu du comité de conciliation s’est présenté devant la commission parlementaire du commerce international pour y exposer une ribambelle de sophismes.

I do have reservations about the insufficiently flexible approach taken by the Commission to these concessions, but I am also not particularly satisfied with the Commission’s stance – not with your position, directly, Mr Dalli, but at one point, one of your fellow Commissioners, the Belgian Commissioner, Mr De Gucht, went behind the backs of the conciliation committee to appear before this Parliament’s Committee on International Trade, where he proceeded to present a whole series of sophisms.


En effet, si OSE et ISAP avaient adopté une attitude aussi rigide avant l’achèvement de la vente de HSY, cela aurait, selon toute probabilité, dissuadé le nouveau propriétaire d’acquérir le chantier naval.

Indeed, if OSE and ISAP had adopted such an inflexible approach before the closure of the sale of HSY, this would have probably deterred the new owner to purchase the yard.


Dès lors, si OSE et ISAP avaient adopté une attitude parfaitement rigide, il existait un véritable risque de faillite pour HSY.

Consequently, if OSE and ISAP would have adopted a totally inflexible approach, there was a real risk that HSY would go bankrupt.


Le premier concerne la nécessité d’insister dans le texte de la directive sur le fait qu’il est de la responsabilité de chaque État membre d’identifier les formes et les méthodes les plus appropriées pour la mettre en œuvre: en d’autres termes, nous devons insister sur le principe de flexibilité dans la mise en œuvre de la directive, sur base duquel, les mesures, qu’elles soient obligatoires ou non, devraient être mises en pratique sans adopter une approche trop rigide.

The first concerns the need to emphasise in the text of the directive that it is the responsibility of each Member State to identify the most appropriate forms and methods of implementing it: in other words, we must stress the principle of flexibility in the implementation of the directive, on the basis of which the measures, whether mandatory or not, should be put into practice without an excessively rigid approach.


Sous prétexte d'une froide logique juridique, cela me paraît révéler une attitude trop rigide qui ne devrait pas avoir cours au Sénat.

In the guise of cold legal logic, it seems to me to reveal an excessively rigid attitude that should not prevail in the Senate.


Je souhaite mettre en garde nos chefs d'État et de gouvernement en les invitant à ne pas adopter une attitude trop minimaliste à Nice.

I would warn our Heads of Government against taking an over-minimalist stance in Nice.


Adopter une attitude aussi "rigide" risque de décourager les pays concernés, qui ont déjà fait de grands efforts et consentis de grands sacrifices, et de les inciter à nous tourner le dos.

The risk in taking this "hard line" approach is that the countries concerned, having already made great efforts and sacrifices, will become disillusioned and turn their backs on us.


J'ai parlé à des fonctionnaires américains qui, officieusement, adoptent une attitude moins rigide ou sont prêts à examiner un plus grand nombre de paramètres ou d'effets des politiques mises en place.

I have spoken to American officials, who, informally, take a less rigorous view or are prepared to consider a wider range of parameters or effects of the policies that are implemented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopté une attitude trop rigide ->

Date index: 2020-12-30
w