Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopté une attitude parfaitement rigide " (Frans → Engels) :

Dans ce genre de cas, les policiers adoptent une attitude assez rigide.

In those situations, the attitude is more of a rigid kind of policing.


Nous avons adopté une attitude trop rigide, comme vous l'avez indiqué, et ce point est particulièrement important.

That is a negotiating issue of too much rigidity, which you've raised, which I think is particularly important.


Dès lors, si OSE et ISAP avaient adopté une attitude parfaitement rigide, il existait un véritable risque de faillite pour HSY.

Consequently, if OSE and ISAP would have adopted a totally inflexible approach, there was a real risk that HSY would go bankrupt.


En effet, si OSE et ISAP avaient adopté une attitude aussi rigide avant l’achèvement de la vente de HSY, cela aurait, selon toute probabilité, dissuadé le nouveau propriétaire d’acquérir le chantier naval.

Indeed, if OSE and ISAP had adopted such an inflexible approach before the closure of the sale of HSY, this would have probably deterred the new owner to purchase the yard.


Permettez-moi juste deux remarques : comme vous le savez parfaitement, Madame la Commissaire, les propositions de Mme Salinas ne sont pas très éloignées de celles du Conseil. Et j’en viendrais à la question spécifique du fonds de gestion des crises, sur lequel je souhaiterais vous voir adopter une attitude beaucoup plus positive.

I have just two comments: you know very well, Commissioner, that Mrs Salinas's proposals are not a very far cry from the Council's proposals and I shall come to the specific issue of the crisis management fund, which I would like you to think about much more positively.


Nous attendons évidemment les résultats de vos enquêtes, mais je suggère qu’au moins vous formuliez quelques lignes directrices à l’attention des États membres quant à l’attitude à adopter lorsqu’ils reçoivent des demandes émanant d’opérateurs de jeux réputés et bien établis, qui souhaitent simplement exercer leurs activités dans d’autres pays de l’UE dans le respect de la loi de ceux-ci, ce à quoi ils ont parfaitement droit.

Clearly we await the results of your investigations but I suggest that, at the very least, it would be appropriate for you to issue some form of guidelines to Member States on their attitude to receiving applications from reputable and well-established gambling operators who simply want to be able to operate in other EU countries under the law of those countries, which they are perfectly entitled to do.


Le rapport adopte une attitude rigide face aux aménagements des clauses horizontales de la charte.

The report adopts a rigid stance on changes to the Charter’s horizontal clauses.


Adopter une attitude aussi "rigide" risque de décourager les pays concernés, qui ont déjà fait de grands efforts et consentis de grands sacrifices, et de les inciter à nous tourner le dos.

The risk in taking this "hard line" approach is that the countries concerned, having already made great efforts and sacrifices, will become disillusioned and turn their backs on us.


La délégation marocaine a malheureusement adopté subitement une attitude très rigide au terme de ma seconde visite, les 8 et 9 janvier, spécifiquement en ce qui concerne les possibilités de pêche et les conditions techniques et en posant des exigences extrêmement élevées relatives à la compensation financière.

Unfortunately, the Moroccan side suddenly took a very intransigent stance during my second visit on 8 and 9 January, especially on the important questions of fishing possibilities and technical terms, and made excessive demands for financial compensation.


Les Américains pourraient parfaitement, sur cette affaire, adopter la même attitude.

The United States could perfectly well adopt the same approach on this issue.


w