Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
ISAP
Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique
Institut statistique pour l'Asie et le Pacifique

Vertaling van "isap avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique | ISAP [Abbr.]

Statistical Institute for Asia and the Pacific | SIAP [Abbr.]


Institut statistique pour l'Asie et le Pacifique | ISAP [Abbr.]

Statistical Institute for Asia and the Pacific | SIAP [Abbr.]


International Symposium on Asphalt Pavements and Environment [ ISAP | Symposium international sur les chaussées bitumineuses et l'environnement ]

International Symposium on Asphalt Pavements and Environment


Réunion du groupe d'experts ISAP/CESAP sur les statistiques concernant les activités économiques des ménages

SIAP/ESCAP Expert Group Meeting on Developing Statistics of Household Economic Activities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, si OSE et ISAP avaient adopté une attitude aussi rigide avant l’achèvement de la vente de HSY, cela aurait, selon toute probabilité, dissuadé le nouveau propriétaire d’acquérir le chantier naval.

Indeed, if OSE and ISAP had adopted such an inflexible approach before the closure of the sale of HSY, this would have probably deterred the new owner to purchase the yard.


En ce qui concerne l’argument de Elefsis Shipyards selon lequel, si OSE et ISAP avaient été des entreprises privées, elles auraient rejeté toutes les modifications proposées par les coentreprises et, dès lors, auraient exigé le paiement de l’intégralité des clauses pénales et intérêts de retard relatifs et auraient exigé le paiement rapide en espèces au lieu des paiements échelonnés sur une période plus longue, il est possible de soutenir que pareille chose semble particulièrement improbable.

As regards Elefsis’ claim that OSE and ISAP, if they had been private firms, would have turned down all the amendments proposed by the consortia, would have therefore requested the entire payment of the penalties and default interest and would have requested a rapid payment in cash rather than spreading the payments over a longer period, it can be said that this seems highly unlikely.


Dès lors, si OSE et ISAP avaient adopté une attitude parfaitement rigide, il existait un véritable risque de faillite pour HSY.

Consequently, if OSE and ISAP would have adopted a totally inflexible approach, there was a real risk that HSY would go bankrupt.


Et, principalement, l’impossibilité de bonne exécution des contrats avec ISAP, OSE et Strintzis prouve que les activités commerciales auraient continué à créer des pertes si elles n’avaient pas été rachetées par une grande entreprise et si elles n’avaient pas bénéficié des compétences techniques et de gestion de celle-ci.

Above all, the failure to carry out correctly the ISAP, OSE and Strintzis contracts proves that, without being purchased by a large firm and without benefiting from the technical and project management skills of the latter, the civil activities would have remained loss-making.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elefsis Shipyards fait valoir qu’OSE et ISAP n’ont pas poursuivi l’encaissement de l’intégralité des clauses pénales et des intérêts de retard résultant des retards, et elles n’ont pas non plus activé les garanties qui avaient été offertes au nom de HSY pour la bonne exécution de ses engagements contractuels.

Elefsis claims that OSE and ISAP have not sought to obtain full payment of penalties and default interest which have arisen as a result of the delays, nor have they called upon the guarantees given on behalf of HSY for the good performance of its contractual obligations.




Anderen hebben gezocht naar : isap avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

isap avaient ->

Date index: 2024-10-31
w