Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopté notre propre » (Français → Anglais) :

Bien que nous ayons adopté notre propre loi sur le droit d'auteur en 1921, nous avions, par le biais de l'Empire britannique, adhéré à la Convention de Berne, la première version datant de 1886.

Although we enacted our own full Copyright Act in 1921, we had, through the British Empire, adhered to the Berne Convention, the first one of 1886.


Nous devons adopter notre propre code de gestion des terres, sans risque de sabotage, d'annulation ou de manipulation des référendums de nos collectivités.

Beyond the need to have our land code passed, and without the siege and takeover and sabotage in our communities' referendum, we more importantly want to have the total economic impact that we have created on our land.


L'Union a adopté plus de 70 directives dans le cadre de la stratégie de Lisbonne [13], ce qui devrait permettre une plus grande harmonisation et un cadre réglementaire commun, propre à renforcer le marché intérieur, notre compétitivité et au final notre potentiel de croissance.

The Union has adopted over 70 directives under the Lisbon strategy [13], which should make for greater harmonisation and a joint regulatory framework that helps reinforce the internal market, our competitiveness and, in the final analysis, our potential for growth.


C’est pourquoi je pense que nous ne rendons pas service à notre commission parlementaire qui va se rendre en Ukraine dans 10 jours; nous ne nous rendons pas service en compromettant notre propre rôle en adoptant de telles résolutions 10 jours avant les élections.

That is why I think we are doing a disservice to our parliamentary committee which is going to Ukraine in 10 days time; we are doing ourselves a disservice in undermining our own role by adopting such resolutions 10 days before the elections.


Aussi, afin de préserver la dignité du Parlement européen, et en respect de l’acquis communautaire de l’UE, nous, membres du groupe du parti populaire européen et des démocrates européens, avons adopté notre propre résolution dans laquelle nous attirons l’attention de chacun sur les règles du jeu et sur le fait que nous devrions uniquement avoir recours à de telles résolutions lorsque nous pouvons agir sur la base de faits irréfutables.

So, in order to preserve the dignity of the European Parliament and out of respect for EU’s acquis communitaire, we, members of the Group of the European People’s Party and European Democrats, have adopted our own resolution in which we call everyone’s attention to the rules of the game and in which we say that we should only have recourse to such resolutions when we can operate with incontrovertible facts.


Nous serons enfin en mesure d’adopter notre propre politique de durabilité, même dans notre politique d’exportation en matière de produits de la pêche.

At long last, we will be able to adopt our own sustainability policy, even in our export policy with regard to fisheries products.


C’est pourquoi le rapport adopté par le Parlement, la semaine dernière, sur une énergie plus propre et plus verte ne pouvait tomber mieux. Il nous aidera à formuler nos recommandations finales et confirme notre propre conviction selon laquelle les citoyens ne reprochent pas à l’Union européenne un manque d’audace en la matière.

Therefore the report adopted by Parliament last week on cleaner, greener energy was excellently timed: it will help us shape our final recommendations and confirms our own conviction that citizens will not thank the European Union for timidity in this matter.


Et lorsque l'on ouvrira le débat pour déterminer si nous devons armer notre espace et avoir notre propre système de défense antimissile, il y sera de notre intérêt de fixer nos propres critères et d'adopter notre propre politique.

And when this debate starts and we say are we going to “arm space”, have a missile defence system, it's in our interests to establish our own criteria and our own policy.


Nous devons veiller à adopter des mesures de sauvegarde afin d’empêcher un afflux d’importations bon marché qui porterait préjudice à notre propre industrie.

We must see safeguarding measures brought in to prevent a flood of cheap imports from damaging our own industry.


En 1991, nous avons adopté notre propre constitution et notre propre loi électorale.

In 1991, we put in our own constitution and our own election act.


w