Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopté la motion présentée mardi dernier » (Français → Anglais) :

Cette obligation incombe non seulement au comité, qui a adopté la motion présentée mardi dernier, mais aussi au Parlement, à mon avis, qui doit donner son approbation.

It's not just incumbent on this committee, which has adopted the motion that was put forward last Tuesday, but I think this also requires Parliament to give its stamp of approval and of concern.


Par conséquent, si un demandeur d’asile attendait des nouvelles d’une décision négative, il lui suffit – si nous adoptions la motion présentée par le groupe Verts/Alliance libre européenne – de refuser la lettre ou d’être absent pour ne pas la recevoir.

Therefore, if an asylum seeker were expecting news of a negative decision, all he would need to do – if we were to adopt the motion put forward by the Group of the Greens/European Free Alliance – would be to refuse to accept the letter or not be there to receive it.


Je veux juste que vous sachiez que notre comité a adopté une motion unanime mardi dernier, à laquelle les cinq partis ont donné leur appui, motion qui se lit comme suit :

I just want to let you know that our committee passed a unanimous motion last Tuesday, all five parties agreeing, and I will read it.


Autour d'avril, si je ne m'abuse, la Chambre a adopté une motion présentée par notre porte-parole en matière de santé, le député de Charleswood St. James—Assiniboia. Elle visait à mettre en oeuvre la recommandation contenue dans le septième rapport du Comité permanent de la santé qui prévoyait l'indemnisation de toutes les victimes de l'hépatite C. Cette motion a été adoptée à la Chambre et toutes les victimes de l'hépatite C devaient être indemnisées. ...[+++]

I believe some time around April the House concurred in a motion put forward by our health critic, the member for Charleswood St. James—Assiniboia, that would implement the recommendation in the seventh report of the Standing Committee on Health that called for compensation to all victims of hepatitis C. It was passed in the House and all victims of hepatitis C were to receive compensation.


En tant que membre de la Commission, il doit aussi être soumis au vote d'investiture du collège par le Parlement européen et est soumis à la démission collective si ce dernier adopte une motion de censure.

As a member of the Commission, his or her appointment must also be approved by the European Parliament when it votes on the investiture of the Commission as a whole, and if the Commission resigns en bloc following a motion of censure by the European Parliament, this also applies to him or her.


Il est également impératif de procéder à une répartition claire des responsabilités entre l'Union et les États membres, pour une meilleure gestion partagée, et je me réjouis des propos de Mme la commissaire en ce qui concerne la décision prise mardi dernier d'adopter un plan d'action sur la stratégie d'audit dans le domaine des fonds structurels.

We must also proceed with a clear distribution of responsibilities between the EU and the Member States to ensure better shared management, and I welcome the Commissioner’s words in relation to Tuesday’s decision to adopt an action plan on audit strategy for structural funds.


La semaine dernière, nous avons adopté une motion présentée par nos collègues du NPD concernant les gras trans.

Last week, we adopted a motion on trans fats put forward by the NDP.


En tant que membre de la Commission il doit aussi être soumis au vote d'investiture du collège par le Parlement européen et est soumis à la démission collective si ce dernier adopte une motion de censure.

As a member of the Commission, his appointment must also be approved by the European Parliament when it votes on the investiture of the Commission as a whole, and if the Commission resigns en bloc following a motion of censure by the European Parliament, this also applies to him.


Qui décidera si la motion que j'ai présentée mardi dernier aura priorité sur la motion présentée par le sénateur Robichaud mercredi?

Who will decide whether my motion of last Tuesday takes precedence over the motion moved by Senator Robichaud on Wednesday?


Cette demande a été présentée sur la base du code de conduite adopté au mois de décembre dernier sur les accords de pêche internationaux (n 3, 2ème paragraphe), où les trois institutions s'engagent, dans le cadre du processus législatif, à faire tout leur possible pour veiller à ce que l'ensemble des procédures soit menées à bien dans les meilleurs délais.

This request is being made on the basis of the code of conduct adopted last December on International Fisheries agreements (nΊ 3, 2nd paragraph) where the three institutions undertake as part of the legislative process to make every effort to ensure that all procedures are carried out as soon as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopté la motion présentée mardi dernier ->

Date index: 2024-01-12
w