Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopté au sénat pour apaiser vos » (Français → Anglais) :

La sénatrice Ringuette : Ma question est la suivante : si aucun amendement ne peut être déposé ou adopté au Sénat pour apaiser vos craintes, est-ce que ce projet de loi passe le test en ce qui concerne votre responsabilité envers la protection de la vie privée des Canadiens?

Senator Ringuette: The question is, if no amendments in regard to your concern can be put forth in the Senate or accepted in the Senate, does this bill meet your smell test in regard to your responsibility for privacy for Canadians?


J'aimerais apaiser l'une de vos inquiétudes. Dans la lettre aux enseignants, vous laissez entendre que le Sénat adoptera le projet de loi immédiatement après en avoir été saisi.

I would like to allay one of your concerns in the letter to teachers where you suggest that the Senate, once the bill arrives, will pass it immediately.


– (CS) Monsieur le Président, dans votre introduction à mon discours aujourd’hui, vous avez exprimé vos félicitations à la République tchèque pour l’adoption aujourd’hui même par le Sénat du traité de Lisbonne à une majorité claire de voix.

– (CS) Mr President, in your introduction to my speech today you made an announcement in which you congratulated the Czech Republic over the fact that its Senate today approved the Lisbon Treaty with a clear majority of votes.


Il est vrai que sir John A. Macdonald a dit que le Sénat devait être une Chambre de second examen objectif, de façon à apaiser la volonté publique souvent violente et tumultueuse, qui peut aboutir à l'adoption de mauvaises mesures.

It is true that Sir John A. Macdonald said that the Senate was to be a chamber of second sober thought, in effect, to cool off the wild, tumultuous public will that might be wrong.


À supposer que notre comité appuie le projet de loi, et qu'il soit approuvé par le Sénat, quelles mesures vos sociétés respectives prendront-elles pour encourager la Chambre des communes à l'adopter également?

Assuming that this committee supports the bill, and assuming it gains the support of the Senate, what efforts will your companies make to assist it in getting through the House of Commons?


L'adoption du projet de loi ne suffira pas pour apaiser toutes les préoccupations exprimées par les Canadiens au sujet du Sénat. Elle ne répondra pas non plus complètement aux critiques concernant sa légitimité en tant qu'institution démocratique moderne.

Passage of this bill will not in and of itself address all the concerns that have been expressed by Canadians about the Senate, nor will it completely satisfy criticism about its legitimacy as a modern, democratic institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopté au sénat pour apaiser vos ->

Date index: 2021-05-04
w