Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adopte en décembre votre version " (Frans → Engels) :

Les données à transmettre par «domaine d’étude» renvoient aux «Manuel des domaines d’étude et de formation», version de décembre 1999, et à la «Classification des domaines d’étude et de formation de la CITE», en commençant par l’année de référence scolaire/universitaire qui suit l’adoption de la dernière version révisée de ladite classification.

Data to be transmitted by ‘fields of education’ shall refer to the ‘Fields of education and training manual, version of 1999’ and to the ‘ISCED Fields of education and training’ classification starting with the reference school/academic year that follows the adoption of the last revised version of this classification.


#InvestEU: La Commission et le Groupe de la Banque européenne d'investissement saluent l'adoption définitive de la version étendue et améliorée du Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) // Strasbourg, le 12 décembre 2017

#InvestEU: Commission and European Investment Bank Group welcome final adoption of extended and improved European Fund for Strategic Investments // Strasbourg, 12 December 2017


Les données à transmettre par «domaine d’étude» renvoient aux «Manuel des domaines d’étude et de formation», version de décembre 1999, et à la «Classification des domaines d’étude et de formation de la CITE», en commençant par l’année de référence scolaire/universitaire qui suit l’adoption de la dernière version révisée de ladite classification.

Data to be transmitted by ‘fields of education’ shall refer to the ‘Fields of education and training manual, version of 1999’ and to the ‘ISCED Fields of education and training’ classification starting with the reference school/academic year that follows the adoption of the last revised version of this classification.


Il est convenu, Que le Comité adopte l’ébauche de rapport, Partenaires en Amérique du Nord : Cultiver les relations du Canada avec les États-Unis et le Mexique, dans sa version modifiée, en tant que rapport du Comité à la Chambre; Que, conformément à l’article 109 du Règlement, le Comité prie le gouvernement de déposer une réponse globale à ce rapport; Que le président soit autorisé à apporter à la forme du rapport les changements jugés nécessaires, sans en altérer le fond; Que conformément au budget adopté le 20 novembre 2002 et m ...[+++]

It was agreed, That the Committee adopt the draft report, Partners in North America: Advancing Canada’s Relations with the United States and Mexico, as amended, as a Report of the Committee to the House; That, pursuant to Standing Order 109, the Committee request that the Government table a comprehensive response to this report; That the Chair be authorized to make such typographical and editorial changes as may be necessary without changing the substance of the report; That, pursuant to the budget adopted on November 20, 2002, as amended by the Liaison Committee, on November 26, 2002, a maximum of 3500 English copies, 1000 French cop ...[+++]


Versions consolidées du traité sur l'Union européenne et du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne - Traité sur l'Union européenne (version consolidée) - Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (version consolidée) - Protocoles - Annexes - Déclarations annexées à l'acte final de la Conférence intergouvernementale qui a adopté le traité de Lisbonne signé le 13 décembre 2007 - Tableaux de correspondance

Consolidated versions of the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union - Consolidated version of the Treaty on European Union - Protocols - Declarations annexed to the Final Act of the Intergovernmental Conference which adopted the Treaty of Lisbon, signed on 13 December 2007 - Tables of equivalences


Versions consolidées du traité sur l’Union européenne et du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne — Version consolidée du traité sur l’Union européenne — Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne — Protocoles — Annexes au traité sur le fonctionnement de l’Union européenne — Déclarations annexées à l’acte final de la Conférence intergouvernementale qui a adopté le traité de Lisbonne, signé le 13 décembre 2007 — Tables des équivalences (JO C 202 du 7.6.2016, p. 1–388)

Consolidated versions of the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union — Consolidated version of the Treaty on European Union — Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union — Protocols — Annexes to the Treaty on the Functioning of the European Union — Declarations annexed to the Final Act of the Intergovernmental Conference which adopted the Treaty of Lisbon, signed on 13 December 2007 — Tables of equivalences (OJ C 202, 7.6.2016, pp. 1–388)


La Commission publie ci-après un tableau récapitulatif des règlements UN/ECE, dans leur dernière version modifiée, (règlements annexés à l'accord de 1958 concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et de la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur) auxquels les Communautés européennes ont adhéré au 31 décembre 2005.

The Commission publishes hereafter a table summarising the state of UN/ECE regulations as last amended (annexed in the 1958 Agreement concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions) to which the EC has acceded as of 31 December 2005.


La modification du complément de programmation a été approuvée en juin par le troisième comité de suivi, et présentée à la Commission le 31 décembre 2002 après adoption de la nouvelle version du DOCUP Burgenland.

The amendment to the Programme Complement was approved by the third Monitoring Committee meeting in June and submitted to the Commission on 31 December 2002 after adoption of the new version of the Burgenland SPD.


La modification du complément de programmation a été approuvée en juin par le troisième comité de suivi, et présentée à la Commission le 31 décembre 2002 après adoption de la nouvelle version du DOCUP Burgenland.

The amendment to the Programme Complement was approved by the third Monitoring Committee meeting in June and submitted to the Commission on 31 December 2002 after adoption of the new version of the Burgenland SPD.


La nouvelle version prévoit notamment une période plus longue de double affichage des prix (120 jours avant et après le jour d’adoption de l’euro) et un avancement de la date de préalimentation des banques commerciales (avant le 1er décembre au plus tard).

The new version foresees, inter alia, a longer period for dual display of prices (120 days before and after €-day) and an earlier start of the frontloading to the commercial banks (before 1 December at the latest).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adopte en décembre votre version ->

Date index: 2022-07-20
w