Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «admire beaucoup parce » (Français → Anglais) :

Il mérite beaucoup d’admiration, surtout parce que vous vous êtes toujours fait le défenseur du dialogue.

It deserves a great degree of admiration, above all, for your continuous advocacy of dialogue.


Il mérite beaucoup d’admiration, surtout parce que vous vous êtes toujours fait le défenseur du dialogue.

It deserves a great degree of admiration, above all, for your continuous advocacy of dialogue.


Je dois dire que j'admire beaucoup cela parce que, ultimement, nous sommes ici pour veiller au bien-être de la population de ce pays, hommes, femmes et enfants, et je crains que nous ayons failli à notre tâche.

I must say I admire it very much because ultimately we are here to look after the people of this country, the men, women, and their children, and I fear that we haven't done that.


Je ne vais pas revenir, Monsieur Hutchinson, parce que j'ai vraiment beaucoup d'admiration et beaucoup d'estime pour vous, je ne vais pas de nouveau revenir sur votre sempiternel refrain sur les APE.

I am not going to come back to you, Mr Hutchinson, on your constant refrain about EPAs, because I truly have too much admiration and esteem for you.


Dès le début, j'ai observé attentivement la députée de Mont- Royal, à l'autre endroit, parce qu'elle avait remplacé une personne à laquelle j'avais accordé, avec énormément d'enthousiasme, beaucoup de temps, d'efforts, d'admiration et d'amitié, à savoir le Très honorable Pierre Elliott Trudeau.

From the beginning, I kept a close eye on the member for Mount Royal in the other place because she replaced a person in whom I had invested, with great enthusiasm, a significant amount of time, effort, admiration and friendship, the Right Honourable Pierre Elliott Trudeau.


Le sénateur Fortin-Duplessis : Je vous remercie, monsieur le président, en tout premier lieu, je veux vous remercier et vous dire que je vous admire beaucoup, parce que vous appuyez ce projet de loi, le C-310.

Senator Fortin-Duplessis: Thank you, Mr. Chair. First of all, I wish to thank you and to say that I admire you very much for your support of Bill C-310.


En revanche, mon commandant d'unité, que j'admire beaucoup parce qu'il défend ses hommes, a jugé qu'ils pouvaient venir témoigner, que c'était leur droit.

In turn, my commanding officer, who I admire because as far as I'm concerned he's out for the men, looking out for us, said that these members are allowed to come, and it's their right.


Je me souviens qu'après l'un des budgets, j'avais été très déçu de voir quelqu'un que j'admire beaucoup, l'ex-ministre des Finances Michael Wilson, donner une entrevue dans laquelle il a dit : « Notre gouvernement ne s'est jamais attaqué au déficit parce que nous n'avons jamais eu l'appui du public pour ça ».

I remember after one of the budgets I was quite disappointed to see somebody I much admire, former Finance Minister Michael Wilson, giving an interview in which he said " Well, in our government we never went after the deficit because we never had public support for it" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admire beaucoup parce ->

Date index: 2024-02-12
w