Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratives restent néanmoins " (Frans → Engels) :

Des efforts restent néanmoins nécessaires en vue de gommer les disparités existant entre les différents points de passage frontaliers et d'améliorer le contrôle aux frontières avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la Bosnie-et-Herzégovine et la Croatie, et en particulier le long de la ligne de séparation administrative avec le Kosovo.

However, further efforts are needed to eliminate the disparities between individual border crossing points and to improve control at the borders with the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Bosnia and Herzegovina and Croatia and in particular at the administrative boundary line with Kosovo.


Des efforts restent néanmoins nécessaires en vue de gommer les disparités existant entre les différents points de passage frontaliers et d'améliorer le contrôle aux frontières avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la Bosnie-et-Herzégovine et la Croatie, et en particulier le long de la ligne de séparation administrative avec le Kosovo.

However, further efforts are needed to eliminate the disparities between individual border crossing points and to improve control at the borders with the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Bosnia and Herzegovina and Croatia and in particular at the administrative boundary line with Kosovo.


Les capacités administratives restent néanmoins insuffisantes dans tous les secteurs.

However, administrative capacity in all sectors remains insufficient.


Les capacités administratives restent néanmoins faibles dans tous les secteurs.

However, administrative capacity in all sectors remains weak.


27. constate néanmoins que tant nos partenaires commerciaux que les opérateurs économiques européens eux-mêmes, restent demandeurs d'une plus grande harmonisation entre les administrations nationales dans la mise en œuvre de la législation douanière communautaire;

27. Notes, nevertheless, that both our trading partners and European economic operators themselves continue to call for greater harmonisation between national administrations in the implementation of Community customs legislation;


Tout en prenant acte des progrès accomplis jusqu'à ce jour et des difficultés énormes rencontrées, les administrations publiques restent néanmoins faibles dans plusieurs pays du fait d'un manque de capacités administratives appropriées, de personnel formé et de moyens budgétaires.

While recognising progress made to date and the enormous difficulties it has entailed, public administrations nevertheless remain weak in several countries, lacking adequate administrative capacity, trained staff and budgets.


Il convient néanmoins de souligner qu'en dépit des simplifications et des améliorations proposées, les échanges de produits soumis à accise restent trop réglementés, qu'ils font l'objet de procédures administratives fastidieuses et qu'ils nécessitent toujours de vastes contrôles en raison de taux d'accise très divergents.

It should be noted however that despite the proposed simplifications and improvements, the trade of excisable products remains overregulated, subject to burdensome administrative procedures and still requires extensive control due to the widely diverging rates of excise duties.


24. approuve les efforts accomplis par son Bureau et son Administration pour moderniser le paysage informatique du Parlement et préparer l'institution à l'élargissement; approuve le développement de la coopération interinstitutionnelle dans le domaine de l'informatique; demeure préoccupé néanmoins par le fait que les dépenses en matière de technologies de l'information (TI) au Parlement restent relativement élevées, notamment com ...[+++]

24. Endorses the efforts made by its Bureau and its Administration to modernise Parliament's IT landscape and to prepare it for enlargement; endorses the further enhancement of interinstitutional cooperation in the area of information technology; remains concerned, however, at the fact that IT expenditure in Parliament remains relatively high, especially if compared with other European institutions; requests its Secretary-General to present a report by 1 September 2003 on a multi-annual plan on all envisaged IT expenditure; has de ...[+++]


8. se félicite des mesures prises par la Commission pour simplifier les procédures administratives au cours de la deuxième phase du programme; estime néanmoins que ces procédures restent excessivement lourdes pour les candidats à l'octroi de subventions modiques, en particulier au titre de l'action Comenius, et notamment dans les cas où la preuve d'un cofinancement est requise;

8. Welcomes the steps that the Commission has taken to simplify administrative procedures in the second stage of the programme; believes, nevertheless, that these remain disproportionately onerous for applicants for small grants, especially under the COMENIUS action and especially where evidence of co-financing is required;


8. se félicite des mesures prises par la Commission pour simplifier les procédures administratives au cours de la deuxième phase du programme; estime néanmoins que ces procédures restent excessivement lourdes pour les candidats à l'octroi de subventions modiques, en particulier au titre de l'action Comenius, et notamment dans les cas où la preuve d'un cofinancement est requise;

8. Welcomes the steps that the Commission has taken to simplify administrative procedures in the second stage of the programme; believes, nevertheless, that these remain disproportionately onerous for applicants for small grants, especially under the COMENIUS action and especially where evidence of co-financing is required;


w