Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administration devrait investir " (Frans → Engels) :

10. souligne que l'Union devrait investir dans les entreprises et soutenir leur création, en mettant particulièrement l'accent sur les PME et les micro-entreprises, qui représentent 99 % de toutes les entreprises dans l'Union et ont récemment créé 80 % des nouveaux emplois, ce en leur facilitant l'accès aux financements, en réduisant les charges administratives, en simplifiant la législation dans le cadre du programme REFIT et en mettant en place un cadre réglementaire adéquat et un environnement propice à leur es ...[+++]

10. Stresses that the Union should invest in businesses and support business creation with a particular focus on SMEs and micro-enterprises, which represent 99 % of all businesses in the Union and have recently generated 80 % of the new jobs, by facilitating access to finance, reducing bureaucratic burdens, simplifying legislation within the REFIT programme, and providing a hospitable environment and the right regulatory framework, also for start-ups; underlines that such measures should not lead to the undermining of labour and soci ...[+++]


Dans ce contexte, une politique de l'UE en matière de haut débit devrait promouvoir des mesures concrètes permettant (i) de favoriser les investissements en réduisant par exemple les coûts d'investissement, et (ii) de renforcer la concurrence par les infrastructures, en tenant compte du fait que la menace concurrentielle que constituent d'autres investisseurs publics et privés (y compris les administrations locales et les services publics) inciterait les opérateurs en place à investir ...[+++]

Against these developments, an EU broadband policy should promote concrete measures which could (i) foster investment by, for example, reducing investment costs and (ii) enhance infrastructure competition, taking into account that the competitive threat of alternative public and private investors (including local administrations and public utilities) would incentivise investments in NGA by incumbent operators.


17. salue la marge de manœuvre supplémentaire fournie par la clause d'investissement telle que définie par la Commission dans sa communication sur la flexibilité; est d'avis que cette nouvelle possibilité devrait être exploitée au maximum pour encourager les États membres à investir davantage dans des projets présentant une valeur ajoutée européenne manifeste, tels que les projets liés au développement du marché unique et du marché unique numérique; estime que les investissements ciblés et les réformes dans les secteurs de croissanc ...[+++]

17. Welcomes the additional room for manoeuvre offered by the investment clause as defined by the Commission in its communication on flexibility; believes that this new possibility should be used to its utmost potential in order to encourage Member States to invest more in projects with a clear European added value such as those more closely linked to the further development of the Single Market and the Digital Single Market; considers that targeted investment and reforms in key growth sectors of the Single Market and in the modernisation of public administrations – notably ...[+++]


Ici encore, nous sommes en train de dire que nous voulons garantir l'ouverture et la transparence et que cet office, qui va utiliser l'argent des contribuables, investir l'argent des contribuables et l'exposer à des risques, saura que son travail sera exposé et assujetti à un examen, et pas en secret et réalisé par le conseil d'administration. En effet, quiconque souhaite avoir accès à ces renseignements devrait les obtenir.

Here we are again saying that we want to ensure openness and transparency, and that this board, who are using taxpayers' money, investing taxpayers' money, and investing taxpayers' money at risk, shall know that their work is open and subject to scrutiny, not just by the board in secret, but anyone who wants to have access to that information shall have it available to them.


Essentiellement, nous faisons valoir que maintenant que nous avons mis en oeuvre les 19 plans d'action d'intervention, qui nous ont forcés à reprogrammer notre système de données, à le déployer dans les 33 points de service, à reformer les travailleurs de première ligne, à le réinstaller dans les 33 points de service et à offrir notre soutien, tout en satisfaisant à toutes les exigences en matière d'administration et de responsabilisation, nous croyons que la prochaine stratégie sur les actifs devrait respecter la structure actuelle, pour nous pe ...[+++]

Basically, we're saying that now that we've implemented the 19 intervention action plans, which forced us to reprogram our data system, deploy it in all 33 of our service points, retrain front-line workers, redeploy in all 33 of our service points, and offer support, all of which we have accomplished with all administrative and accountability requirements, we think that the successor strategy for the assets should remain close to its current structure, thus letting us invest ...[+++]


Patrice Pelletier, le PDG de l'Administration portuaire de Montréal, a dit au comité que son administration devrait investir au moins 220 millions de dollars pour entretenir l'infrastructure actuelle et ajouter un autre investissement de 500 millions de dollars pour faire les agrandissements nécessaires au cours des cinq prochaines années, et cela ne concerne que le port de Montréal.

Patrice Pelletier, CEO of the Montreal Port Authority, told the committee that the authority would need to invest a minimum of $220 million to maintain existing infrastructure and an additional $500 million to make necessary expansions to the port over the next five years, and that is only for the port of Montreal.


L'Union devrait, premièrement, investir dans l'éducation et la formation, comme on l'a déjà déclaré à plusieurs reprises ; deuxièmement, améliorer ses performances dans les secteurs des hautes technologies et promouvoir l'esprit d'entreprise ; troisièmement, aider à accroître la recherche et le développement économiques en encourageant les États membres à introduire ou à relever les incitants nécessaires ; et dernièrement, promouvoir l'usage des technologies dans tous les secteurs de l'économie, y compris les administrations publiques.

The Union should: first, invest in education and training, as has been said here a few times; second, improve its performance in the high-tech sectors and promote entrepreneurship; third, help to step up business research and development by encouraging Member States to introduce or increase the necessary incentives; and finally, promote the use of technologies in all sectors of the economy, including public administrations.


4. comprend que l'avis du comité scientifique de placer la Pologne, ainsi que d' autres pays candidats, dans le groupe 3 en ce qui concerne le risque de l'ESB ne vise qu'à protéger l'intérêt des consommateurs à la fois en Pologne et au sein de l'Union européenne et encourage la Pologne à investir rapidement dans la restructuration des abattoirs, en en retirant tout le matériel à risque, conformément aux directives européennes en la matière; encourage en outre la redéfinition du système intégré d'administration et de contrôle qui devrait ...[+++]

4. Understands that the opinion of the Scientific Committee to place Poland, as other candidate countries, in group 3 concerning the risk of BSE aims excusively at protection of the interests of the consumers in Poland and in the European Union; urges Poland to invest rapidly in the restructuring of slaughterhouses and to withdraw all material at risk in accordance with the European directives on the subject; urges also that the integrated system for administration and control be reviewed so as to enable livestock to be systematical ...[+++]


Étant donné que la fondation sera dotée d'un capital de 2,5 milliards de dollars à investir, la loi ne devrait-elle pas exiger que le conseil d'administration compte un membre qui sache faire la différence entre des dividendes et des dérivés?

With $2.5 billion invested, should it not be the law that someone on the board of directors knows the difference between dividends and derivatives?


Elle devrait également contribuer à alléger le fardeau des pays les plus endettés, de manière à préserver leur capacité d'investir dans l'éducation, la formation, les infrastructures et une administration plus efficace.

The EU should also assist in alleviating the strain on the countries with the heaviest debt burden so that they will be able to continue to invest in education, training, infrastructure and a more efficient administration.


w