Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «admettre avoir appris cela » (Français → Anglais) :

N'est-il pas troublant qu'il ait dû admettre avoir appris cela seulement quatre ans plus tard, quand le commissaire Zaccardelli a comparu devant ce comité?

Isn't it disturbing, therefore, that they have to acknowledge that they found out about this only four years later, when Commissioner Zaccardelli came before this committee?


Quand j'étais étudiant sur les bancs de l'université et qu'on nous parlait du fédéralisme—je suis sûr que je ne suis pas le seul à avoir appris cela—on nous disait que le fédéralisme, c'était la coexistence de deux niveaux de gouvernement dans un rapport d'équilibre.

When I was a university student I learned—and I am sure I am not the only one who did—that federalism is characterized by the coexistence of two levels of government in a state of balance.


Le ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien a admis avoir appris cela jeudi dernier.

The Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development admitted that he found out about that last Thursday.


Nous devons passer à l’étape suivante et admettre que nous devons avoir le courage d’annuler les dettes, nous devons enfin faire payer les banques, même si cela affecte nos polices d’assurance-vie, et nous devons établir un nouveau projet politique européen qui ne soit pas encombré par les problèmes du traité de Lisbonne.

We must bring forward the next step and admit that we need the courage to write off debts, we must finally make the banks pay, even if it affects our life insurance policies, and we must establish a new European political project which is not burdened with the problems of the Treaty of Lisbon.


Eux, ils arrivent avec quelque chose au sujet duquel personne n'est d'accord. Une coopération, pour moi—on l'a dit assez souvent aujourd'hui, qu'ils devraient l'avoir appris—, cela se fait avant les faits accomplis [Traduction] M. Brent St. Denis (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, Lib.): Monsieur le président, je vous remercie d'avoir veillé ce soir à ce que ce débat exploratoire soit aussi productif que les députés le désirent.

[English] Mr. Brent St. Denis (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, Lib.): Mr. Chair, thank you for your very capable assistance tonight in making sure that this take note debate is as productive as all members in the House want it to be.


Après tout, nous devons avoir le courage d’admettre – et cela aussi pose problème au sein de l’Union européenne – que la critique de l’Islam totalitaire ne reçoit pas toujours bon accueil, parce que l’esprit du politiquement correct prévaut ici.

After all, we must have the courage to admit – and this, too, is a problem in the European Union – that criticising totalitarian Islam is not always welcome because the spirit of political correctness prevails here.


Ici en Europe, nous voyons toute une génération terminer son éducation scolaire sans avoir appris les grands principes de l’économie sociale de marché et du commerce mondial et cela explique pourquoi elle constitue une proie facile pour les campagnes de désinformation et de contrevérité.

Here in Europe, we see a whole generation completing their school education without having learned the fundamentals of the social market economy and world trade, and that is why they are easy prey for campaigns of misinformation and untruths.


J’ai appris que la Commission européenne a rencontré des problèmes dans la mise sur pied de cette base de données et je dois admettre que cela me rend perplexe.

It has come to my attention that the European Commission has experienced problems with the implementation of this database, and I have to admit that I find this perplexing.


Vous refusez d'analyser le rapport coût/efficacité car cela vous pousserait à admettre que votre politique a permis à la criminalité d'avoir le monopole du contrôle de la production et du commerce de certaines substances.

You refuse to carry out a cost-efficiency assessment because you would have to admit that with your policy you have handed over control of the production and trade in certain substances to a criminal monopoly.


C'est intéressant d'avoir appris cela hier. On ne l'a pas appris au cours de la période des questions orales, puisque le ministre ne voulait pas répondre.

It was interesting to learn about that yesterday, not during oral questions however, because the minister would not answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

admettre avoir appris cela ->

Date index: 2021-11-22
w