Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adjoint aime s'interroger » (Français → Anglais) :

La motion suivante porte sur les allocutions d'ouverture et l'interrogation des témoins. Comme vous le savez, le Comité des comptes publics aime bien interroger ses témoins à fond.

Moving on to the next one, opening statements and questioning witnesses, as you know this is a committee of public accounts that questions people in detail.


J'aurais aimé pouvoir interroger le greffier sur ce qui m'apparaît être une distinction assez fondamentale entre les deux institutions.

I would have liked to have the opportunity to question the Clerk regarding what appears to me to be a rather fundamental difference between the two institutions.


Compte tenu des activités dont Jérôme Lavrilleux était chargé lorsqu'il était directeur adjoint de la campagne de M. Sarkozy, les magistrats français souhaitent l'interroger sous le régime de la garde à vue afin d'établir des responsabilités éventuelles dans l'équipe de campagne et dans l'association de financement de cette campagne quant aux présomptions de fausse facturation.

Given Jérôme Lavrilleux’s duties in Nicolas Sarkozy’s campaign team as deputy campaign director, the French judges would like to take him into custody for questioning in order to establish any responsibility within the candidate’s campaign team and within the campaign team association regarding the allegations on the establishment of a false invoicing arrangement.


Le chef adjoint aime s'interroger sur les raisons qui font que nous ne communiquons pas les détails des opérations.

The deputy leader likes to wonder why we do not communicate on operational detail.


Cela dit, compte tenu de la gravité exceptionnelle des sanctions proposées à l'issue de cette procédure, je me dis que, ma foi, si c'est effectivement de cela qu'il est question, j'aurais aimé que ces trois personnes puissent au moins se faire accompagner par un avocat et interroger les gens qui avaient soumis des preuves contre elles alors qu'elles étaient convaincues de ne pas avoir contrevenu aux règles.

But given the dramatic severity of the penalties that have been proposed coming from that, I think, boy, if that's what they're really talking about, I would have liked to have seen the situation where at least those three persons were able to have counsel beside them and ask questions of those providing evidence that they had broken rules when they felt they hadn't.


A-t-on l'impression.Et l'autre commentaire que je ferai, c'est que ceux à qui j'ai parlé — et j'aurais aimé pouvoir interroger les témoins précédents — n'ont reçu aucune information de la part du gouvernement quant à savoir comment ils survivront, ce qu'ils feront et comment ils offriront les services.

Is there any sense.and my other comment is that those I've spoken to and I wish I had the opportunity to ask the previous presenters have had no representation from government in terms of how they're going to survive, what they're going to do, and how they're going to deliver service.


L. considérant que, le 2 février, les forces de police ont investi les bureaux du journal d'opposition "Golos Republik", confisquant une imprimante et d'autres équipements informatiques, et que le KNB a convoqué à deux reprises la rédactrice en chef adjointe Oksana Makushina pour l'interroger;

L. whereas on 2 February police raided the office of the opposition paper ‘Golos Republik’ confiscating a printer and other computer equipment and the KNB summoned twice the Deputy Editor Oksana Makushina;


N. considérant que, le 2 février, la police a investi les bureaux du journal d'opposition Golos Republik, confisquant une imprimante et d'autres équipements informatiques, et que le KNB a convoqué à deux reprises la rédactrice en chef adjointe Oksana Makushina pour l'interroger,

N. whereas on 2 February police raided the office of the opposition paper ‘Golos Republik’ confiscating a printer and other computer equipment and the KNB summoned twice for questioning the Deputy Editor Oksana Makushina;


J. considérant que, le 2 février 2012, les forces de police ont investi les bureaux du journal d'opposition "Golos Republik", confisquant une imprimante et d'autres équipements informatiques, et le KNB a convoqué à deux reprises la rédactrice en chef adjointe Oksana Makushina pour l'interroger;

J. whereas on 2 February 2012, police forces raided the offices of the opposition newspaper ‘Golos Republik’, confiscating a printer and computer equipment and Deputy Editor Oksana Makushina was summoned twice by the KNB;


Il me semble quelque peu manquer d’ambition, on aurait aimé que la Commission donnât une définition et des objectifs clairs plutôt que d’interroger de façon très ouverte sur le sujet, mais nous avançons même si, je crois, nous serons à nouveau quelque peu gênés par le lien excessif fait avec la stratégie de Lisbonne, lors de la mise en œuvre de la précédente génération des fonds structurels.

It suffers slightly from a lack of ambition, I feel: we would have liked the Commission to set out a definition and clear objectives rather than making very open remarks on the subject. We are nonetheless making progress even if, I believe, we will again be somewhat hampered by the disproportionate link made with the Lisbon Strategy, during implementation of the previous generation of Structural Funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adjoint aime s'interroger ->

Date index: 2023-10-20
w