Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adeptes de certaines religions pourraient " (Frans → Engels) :

C'est une question de connaissance, de santé et de culture, puisque de plus en plus, les aliments transgéniques pourront contenir des éléments qui, dans certaines cultures ou religions, pourraient être interdits.

This is a matter of knowledge, health and culture because more and more transgenic food may contain ingredients that may, in certain cultures or religions, be forbidden.


Les chrétiens qui prêchent l’Évangile, en particulier dans un endroit public et en s’adressant à des adeptes d’autres religions, pourraient se trouver en infraction du seul fait que ces autres personnes se vexent et considèrent ce discours comme une atteinte à leur dignité.

Christians preaching the gospel, particularly in a public place to people of other faiths who take offence and who claim it is an assault on their dignity, could be breaching this law.


Jouer au sociologue et dire voici ce que croient les musulmans, voici ce que croient les hindous, voici ce que croient les adeptes du Temple solaire, voici ce que croient les chrétiens, ou voici ce que croit tel ou tel groupe confessionnel, expliquer les différences entre les religions, ça n'a absolument rien à voir avec le désir que certains parents o ...[+++]

To sit like a sociologist and say here is what Muslims believe, here is what Hindus believe, here is what people at the Solar Temple believe, here is what Christians believe, and here is what people who are whatever believe, and to say are the differences not interesting, is 180 degrees away from what people believe in who want to have their children go to a denominational school.


L. considérant que, le mois dernier, une Chinoise a été attaquée et menacée alors qu'elle vendait dans la rue le seul journal chinois indépendant en Pologne, Epoch Times, et que l'agresseur serait étroitement lié à l'ambassade chinoise en Pologne, et partant au gouvernement de la République populaire de Chine; considérant que des attaques similaires perpétrées contre des adeptes de certaines religions ont été signalées récemment dans le quartier chinois de New York et dans d'autres pays démocratiques,

L. whereas last month a Chinese woman was attacked and threatened while selling in the street the only independent Chinese newspaper in Poland, Epoch Times, and whereas the aggressor is allegedly someone with strong links with the Chinese Embassy in Poland, who is therefore linked to the Government of the People’s Republic of China; whereas similar attacks on religious adherents are reported to have been witnessed recently in the Chinese district of New York and other democratic countries,


Pendant mes six années comme commissaire, il ne m'est jamais arrivé de devoir m'abstenir (1620) La même disposition d'abstinence n'est pas offerte aux juges, ce qui signifie que les adeptes de certaines religions ne pourront occuper de telles fonctions s'ils sont pratiquants.

There was never an occasion when I had to abstain in my six years as a commissioner (1620) The same provision of abstinence is not available to judges, which means people of some faiths will not be able to accept such positions if they are practising their faith.


Celles‑ci sont notamment religieuses, éthiques et environnementales: les adeptes de certaines religions pourraient faire objection à toute utilisation de produits porcins, les végétariens de stricte obédience à toute utilisation de produits animaux, et ainsi de suite.

These include religious, ethical and environmental reasons: followers of certain religions may object to any use of pig products, strict vegetarians to any use of animal products, and so on.


Pourquoi les juifs, les musulmans, les bouddhistes et les adeptes d’autres religions n’ont-ils pas les mêmes appréhensions que certains catholiques face à la recherche sur les cellules souches embryonnaires?

Why do Jews, Muslims, Buddhists and adherents of other religions not have the same concerns as some Catholics regarding embryonic stem cell research?


Dans les États membres suivants, certaines religions et leurs adeptes sont favorisés par rapport aux autres groupements religieux en raison des liens historiques qu'ont ces religions avec l'État: Danemark, Finlande, Grèce, Italie, Espagne, Suède et Royaume-Uni.

In the following Member States, certain religions and their followers are at an advantage compared to other religious groups owing to their historical links with the State: Denmark, Finland, Greece, Italy, Spain, Sweden and the United Kingdom.


Pour ce qui est des adeptes des certaines religions qui ne sont pas reconnues, comme les baha'is, ils ne sont nullement protégés par la loi.

For believers of faith not recognized, such as the Bahá'ís, the law offers no protection whatsoever.


Si on le précise, certains ne pourraient-ils pas comprendre que le Parlement fera fi des autres facteurs de discrimination, comme la race, la nationalité, l'origine ethnique, la couleur, la religion, l'âge, et tous les autres énumérés dans la Loi canadienne sur les droits de la personne?

Will specifying gender mean it will be taken that Parliament meant just gender and all of the other equality issues, like race and national/ethnic origin, colour, religion and age are not to be taken into consideration, as well as all the others set out in the Canadian Human Rights Act?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adeptes de certaines religions pourraient ->

Date index: 2023-10-15
w