Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adeptes d’autres religions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion internationale d'experts sur toutes les formes de discrimination fondée sur l'origine raciale, nationale ou ethnique, la religion ou les croyances ou tous autres motifs en Afrique au sud du Sahara

International Meeting of Experts on All Forms of Discrimination Based on Race, Nationality, Ethnic Origin, Religion or Belief or Any Other Factors in Africa South of the Sahara
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
.nous tenons à rappeler que la moitié des élèves du système scolaire au Québec se disent adeptes d'autres religions ou ne sont pas adhérents à aucune religion.

" .we would point out that half of the students in the Quebec school system identify themselves either as followers of other religions or as having no religion at all" .


Trente-quatre pour cent sont des adeptes d'autres religions et 12,5 p. 100 disent n'appartenir à aucune religion, ce qui, tout compte fait, donne 50 p. 100.

Thirty-four per cent identify themselves as having another religion, while 12.5 per cent claim to have no religion at all, which adds up to about 50 per cent overall.


Afin d'illustrer ce changement, nous tenons à rappeler que la moitié des élèves du système scolaire au Québec se disent adeptes d'autres religions ou disent n'adhérer à aucune religion.

By way of illustration, we would point out that half of the students in the Quebec school system identify themselves either as followers of other religions or as having no religion at all.


L'Iran sait également très bien que les enseignements de la foi baha'ie reconnaissent le prophète Mahomet comme étant la manifestation de Dieu et son livre comme un livre sacré. En fait, les baha'is reconnaissent tous les fondateurs des grandes religions du monde et leur propre foi leur commande de côtoyer les adeptes des autres religions dans un esprit d'amitié et d'harmonie.

Iran is also well aware that Baha'i teachings recognize the Prophet Muhammad as the manifestation of God, and his book as a holy book, as indeed Baha'is recognize all the founders of the world's greatest religions; and they are called upon to consort with the followers of all religions in a spirit of friendliness and concord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chrétiens qui prêchent l’Évangile, en particulier dans un endroit public et en s’adressant à des adeptes d’autres religions, pourraient se trouver en infraction du seul fait que ces autres personnes se vexent et considèrent ce discours comme une atteinte à leur dignité.

Christians preaching the gospel, particularly in a public place to people of other faiths who take offence and who claim it is an assault on their dignity, could be breaching this law.


L. considérant que, le mois dernier, une Chinoise a été attaquée et menacée alors qu'elle vendait dans la rue le seul journal chinois indépendant en Pologne, Epoch Times, et que l'agresseur serait étroitement lié à l'ambassade chinoise en Pologne, et partant au gouvernement de la République populaire de Chine; considérant que des attaques similaires perpétrées contre des adeptes de certaines religions ont été signalées récemment dans le quartier chinois de New York et dans d'autres pays démocratiques,

L. whereas last month a Chinese woman was attacked and threatened while selling in the street the only independent Chinese newspaper in Poland, Epoch Times, and whereas the aggressor is allegedly someone with strong links with the Chinese Embassy in Poland, who is therefore linked to the Government of the People’s Republic of China; whereas similar attacks on religious adherents are reported to have been witnessed recently in the Chinese district of New York and other democratic countries,


Pourquoi les juifs, les musulmans, les bouddhistes et les adeptes d’autres religions n’ont-ils pas les mêmes appréhensions que certains catholiques face à la recherche sur les cellules souches embryonnaires?

Why do Jews, Muslims, Buddhists and adherents of other religions not have the same concerns as some Catholics regarding embryonic stem cell research?


Il faut que les Musulmans puissent pratiquer leur foi de la même façon que les adeptes d’autres religions et convictions.

Muslims are and must be able to practise their faith in the same way as the adherents of other religions and convictions practise theirs.


E. constatant que, il y a 22 ans déjà, l'Iran instaurait un gouvernement qui persécute et réprime les adeptes d'autres religions; faisant part de la déception que lui inspire l'élection, qui semblait pour la première fois porteuse d'espoirs, de M. Khatami à la présidence qui n'a pas permis de changements démocratiques et politiques importants,

E. whereas Iran has now had a government for 22 years which persecutes and oppresses adherents of other faiths; disappointed that the election of President Khatami, which for the first time seemed to give grounds for hope, did not bring about substantial democratic and political changes,


En Iran, l'accès à l'éducation, à l'emploi et aux régimes de pensions dépend de la religion pratiquée et on estime que, à divers degrés, les quelque 1,4 million d'adeptes d'autres religions, soit 2 p. 100 de la population totale, et les 6 millions de musulmans sunnites, soit 9 p. 100 de la population totale, n'ont pas accès à l'égalité des droits et des libertés.

Access to education, employment and pensions is dependent on religious choice in Iran and, to varying degrees, the estimated 1.4 million followers of other faiths — 2 per cent of the total population — and 6 million Sunni Muslims — 9 per cent of the population — do not have equal rights and freedoms.




Anderen hebben gezocht naar : adeptes d’autres religions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

adeptes d’autres religions ->

Date index: 2024-02-13
w