Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «additionnelles seront prises » (Français → Anglais) :

Si le recyclage des matériaux qui conduirait à une amélioration de l’environnement ne se concrétise pas, des actions additionnelles seront prises matériau par matériau, en recourant à l’outil le plus approprié (instrument économique, responsabilité du producteur, interdiction de mise en décharge, objectif de collecte ou de recyclage).

If recycling of materials that would lead to an environmental benefit is not taking place, further action can be taken focussing on materials, using the policy tool that is most appropriate (economic instrument, producer responsibility, landfill ban, collection or recycling target).


Si l'innocuité d'un pesticide est mise en doute dans l'examen effectué aux États-Unis et si des restrictions additionnelles sont imposées pour l'utilisation du produit, nous aimerions qu'un processus accéléré soit mis en place afin d'assurer que des mesures semblables seront prises rapidement au Canada, pour des utilisations similaires du pesticide en question.

If concerns are raised about the safety of a pesticide in the U.S. review and additional restrictions are placed on the product, we would like to see a fast-track mechanism in place that will ensure that similar appropriate action is taken quickly in Canada for similar uses of the pesticide.


Les déclarations seront remplies en novembre et nous saurons à cette étape quelles seront les mesures additionnelles prises par Environnement Canada.

The declarations will be filed in November and at that stage, we will discover what additional steps Environment Canada will take.


8. Les États membres se servent des informations issues de l'analyse des comptes rendus d'événements pour déterminer les mesures correctives qui doivent être prises dans le cadre du programme national de sécurité ainsi que les sanctions qui seront appliquées dans le cas où l'organisation concernée n'adopte ou n'applique pas les mesures additionnelles appropriées.

8. Information obtained from the analysis of occurrence reports shall be used by Member States to help determine remedial actions to be taken within the State Safety Programme and penalties for failure on the part of the organisation concerned to adopt and implement the necessary additional measures.


(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles sommes le gouvernement a-t-il données aux programmes et services pour victimes, ventilées par programme ou ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, ...[+++]


Si le recyclage des matériaux qui conduirait à une amélioration de l’environnement ne se concrétise pas, des actions additionnelles seront prises matériau par matériau, en recourant à l’outil le plus approprié (instrument économique, responsabilité du producteur, interdiction de mise en décharge, objectif de collecte ou de recyclage).

If recycling of materials that would lead to an environmental benefit is not taking place, further action can be taken focussing on materials, using the policy tool that is most appropriate (economic instrument, producer responsibility, landfill ban, collection or recycling target).


Je suis dès lors ravi qu’elle négocie à présent avec les Nations unies et qu’elle ait signé un protocole additionnel garantissant qu’à l’avenir, des mesures conjointes seront également prises avec d’autres pays extérieurs à l’Union pour lutter contre le trafic d’immigrants.

I am therefore glad that the European Union is now negotiating with the United Nations and has signed a supplementary protocol guaranteeing that in future joint measures will also be taken with other countries beyond the European Union to combat smuggling.


Un certain nombre de mesures ont été prises au chapitre de l'observation fiscale et, dans le dernier budget, l'agence a reçu 30 millions de dollars de crédits additionnels qui seront consacrés à nos activités d'observation fiscale, ce qui nous permettra d'embaucher 250 personnes de plus pour faire ce travail.

A number of measures are taken the tax compliance and in the last budget the agency received $30 million in additional money to devote to the tax compliance activity, which will allow us to hire an additional 250 people to devote to that.


Il est prévu (1) une affirmation que l'assistance financière et technique pour la coopération en matière de non-prolifération des ADM sera additionnelle et ne sera pas financée sur les ressources destinées à la coopération au développement ACP-UE; (2) une déclaration précisant que les mesures seront prises selon un calendrier adopté, prenant en compte les contraintes spécifiques des pays; et (3) une disposition pour l'appréciation du respect des mesures de non-prolifération qui devra s'inspirer en particulier de ...[+++]

It provides for (1) a statement that additional financial and technical assistance will be granted for cooperation on the non-proliferation of WMD and that this will not be funded from resources intended for ACP-EU development cooperation; (2) a statement specifying that the timetable for such measures will be tailored to the specific circumstances in each country; and (3) a provision whereby compliance with non-proliferation measures must be assessed, in particular, on the basis of reports produced by the relevant multilateral institutions.


Une décision doit aussi être prise concernant l'envoi de 260 000 tonnes additionnelles, dont 150 000 seront mises à disposition cette année encore. 70 000 tonnes iront aux ONG et 80 000 au Programme alimentaire mondial.

A further 260,000 t. is in the process of being decided, out of which 150,000 t. will be made available still this year: 70,000 t. to NGOs and 80,000 t. for the World Food Programme.


w