Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «additionnelles le gouvernement fédéral devra-t-il investir » (Français → Anglais) :

Il est manifeste que le gouvernement fédéral devra continuer à investir dans l'efficacité énergétique dans l'avenir.

Energy efficiency is clearly a role where the federal government can continue to invest on a go forward basis.


Combien le gouvernement fédéral devra-t-il investir par tête de bétail pour vous aider à passer la première année?

How much money per hog is going to be needed from the federal government to help you get through this first year?


8. s'attend à ce que, d'ici au Conseil européen de juin 2015, qui portera à nouveau sur les questions de défense, les États membres et les institutions européennes soient en mesure de présenter des mesures concrètes conformes aux engagements pris en décembre 2013; se réjouit que les chefs d'État ou de gouvernement aient confirmé la tenue du Conseil "Défense" les 25 et 26 juin 2015 et leur demande de procéder à une évaluation critique de la discrétion de la mise en œuvre des décisions prises au plus haut niveau politique en décembre 2013 et d'accroître la pression sur les bureaucraties de la défense afin de les faire appliquer; souligne ...[+++]

8. Expects that by the time of the June 2015 European Council meeting, which will once again deal with defence issues, the Member States and the EU institutions will be in a position to adopt specific measures in line with the commitments made in December 2013; is satisfied by the confirmation by the heads of state that the Defence Council will take place on 25-26 June 2015, and calls on them to critically assess the low profile of implementation and to increase pressure on the defence bureaucracies to implement decisions taken at the highest political level in December 2013; stresses that the June 2015 European Council meeting must encourage recalcitrant Member States to invest ...[+++]


8. s'attend à ce que, d'ici au Conseil européen de juin 2015, qui portera à nouveau sur les questions de défense, les États membres et les institutions européennes soient en mesure de présenter des mesures concrètes conformes aux engagements pris en décembre 2013; se réjouit que les chefs d'État ou de gouvernement aient confirmé la tenue du Conseil "Défense" le 16 juin 2015 et leur demande de procéder à une évaluation critique de la discrétion de la mise en œuvre des décisions prises au plus haut niveau politique en décembre 2013 et d'accroître la pression sur les bureaucraties de la défense afin de les faire appliquer; souligne que le ...[+++]

8. Expects that by the time of the June 2015 European Council meeting, which will once again deal with defence issues, the Member States and the EU institutions will be in a position to adopt specific measures in line with the commitments made in December 2013; is satisfied by the confirmation by the heads of state that the Defence Council will take place on 16 June 2015, and calls on them to critically assess the low profile of implementation and to increase pressure on the defence bureaucracies to implement decisions taken at the highest political level in December 2013; stresses that the June 2015 European Council meeting must encourage recalcitrant Member States to invest more reso ...[+++]


Chose certaine, je crois que le gouvernement fédéral devra alors investir avec la collectivité pour faire en sorte que le port puisse réaliser les objectifs initiaux, ce que le gouvernement fédéral souhaitait (1550) [Français] M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Madame la Présidente, cela me fait plaisir d'intervenir sur ce rapport du Comité permanent des comptes publics, d'autant plus que j'ai eu la joie et le privilège de siéger à ce comité pendant près d'un an et demi avant l'élection de 1997.

In an instance like this we are in a position now where we must find a way to bring that facility back into the hands and control of the community. Certainly I believe it will mean that the federal government will have to make an investment with the community in bringing that port back to a facility that can meet its original intention, which the federal government wanted (1550) [Translation] Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Madam Speaker, I am pleased to speak to this report of the Standing Committee on Public Accounts, especially since I had ...[+++]


44. rappelle notamment que ce règlement politique devra permettre à Chypre de participer au processus décisionnel et aux politiques de l'Union européenne et de veiller à la bonne application du droit communautaire; souligne que cela suppose que le gouvernement fédéral et le Parlement chypriotes devront être des entités entièrement opérationnelles au niveau international;

44. Recalls, in particular, that this political settlement should enable Cyprus to participate in the decision-making process and the policies of the European Union and to ensure the proper application of EU law; underlines that this implies that the Federal Government and Parliament of Cyprus should be fully-functioning entities at international level;


35. rappelle que ce règlement politique devra permettre à Chypre de participer au processus décisionnel et aux politiques de l'Union européenne et de veiller à la bonne application du droit communautaire; souligne que cela suppose que le gouvernement fédéral et le Parlement chypriotes devront être des entités entièrement opérationnelles au niveau international;

35. Recalls that this political settlement should enable Cyprus to participate in the decision-making process and the policies of the European Union and to ensure the proper application of EU law; underlines that this implies that the Federal Government and Parliament of Cyprus should be fully functioning entities at international level;


En ce qui concerne le «decency gap», crée en 2002 par la décision du Gouvernement américain de suspendre les financements au Fonds des Nations Unies pour la Population (FNUAP), la Commission a fourni à cette organisation une contribution additionnelle de € 22 millions, ainsi que 10 millions € à la «International Planned Parenthood Federation», qui ont été utilisées pour financer programmes et activités actuellement en cours.

As regards the ‘decency gap’, created in 2002 by the US Government’s decision to suspend aid to the United Nations Population Fund (UNFPA), the Commission has awarded an additional EUR 22 million to this organisation, along with EUR 10 million to the International Planned Parenthood Federation. This money has been used to finance ongoing programmes and activities.


Quelles ressources additionnelles le gouvernement fédéral devra-t-il investir pour réduire la pauvreté au Canada?

What additional federal resources are needed for reducing poverty in Canada?


Si la restructuration du système exige plus d'argent, est-ce que les coûts additionnels pourront être partagés entre les gouvernements fédéral ou provinciaux ou est-ce que le gouvernement fédéral devra payer la totalité de la note et trouver l'argent nécessaire?

If the restructuring of the system requires more money, could that additional cost be split between the federal and the provincial governments, or is the federal government going to have to pay everything and raise the money accordingly?


w