Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuelles on entend aussi dire " (Frans → Engels) :

Elle est 30 fois plus hallucinogène que les souches actuelles. On entend aussi dire que les Hollandais étudient la possibilité d'abaisser la limite de 30 grammes à 5 grammes, vraisemblablement parce que la marijuana est maintenant beaucoup plus puissante.

We also hear that the Dutch are considering whether to lower the limit from 30 grams to 5 grams, presumably because marijuana is now much more potent.


La mise en place de toutes les mesures destinées à porter remède au rationnement actuel des services de garde d'enfants constitue une autre priorité absolue, si l'on entend aussi éviter le risque que des mesures incitant au relèvement du taux de natalité aient un impact négatif sur un taux d'emploi féminin déjà faible.

Another absolute priority remains the implementation of all measures intended to remedy the current rationing of childcare services, also in order to prevent the risk of the incentives to raising the birth-rate having a negative impact on an already low female employment rate.


Je lis cela mais je vous entends aussi dire que vous voulez que le Canada soit un leader sur le plan du commerce électronique, mais actuellement 85 à 90 p. 100 de toutes les transactions électroniques du Canada se font avec les États-Unis. La plus importante librairie de notre pays est Amazon.com.

I read that and then I hear you say you want us to be the leader in e-commerce, but right now 85% to 90% of all e-commerce traffic hooking Canada up is to the U.S. The largest bookstore in this country is Amazon.com.


J'entends aussi dire qu'il y a un problème de déclaration de banqueroute par les étudiants.

I am also hearing that there is a problem as regards students declaring bankruptcy.


Comment tenir compte a priori des « impacts » d'une future législation, c'est-à-dire des bénéfices, mais aussi des coûts de sa mise en oeuvre - C'est l'objet de la troisième communication qui expose la démarche systématique d'évaluation d'impact des initiatives, essentiellement législatives, que la Commission entend désormais appliquer.

How can we take into account the "impact" of future legislation - in other words, what would be the benefit and the cost of implementing it- That is the subject of the third communication, which explains the systematic approach to assessing the impact of initiatives, essentially legislative ones, which the Commission now intends to apply.


[2] Par TIC, on entend les composants et les systèmes microélectroniques et nanoélectroniques, mais aussi les technologies d'avenir comme la photonique qui promettent une puissance de calcul beaucoup plus importante que ce qui existe actuellement avec une consommation électrique bien moindre, ainsi que des applications d'éclairage à haute luminosité, faciles à contrôler et économes en énergie.

[2] ICT refers to micro- and nano-electronics components and systems, but also to future technologies such as photonics that promise both far greater computing power for a fraction of today's power consumption and high brightness, easy controllable, power-efficient lighting applications


Mme Carolyn Bennett: On entend aussi dire que nous consacrons davantage d'argent aux produits pharmaceutiques qu'aux honoraires des médecins au pays.

Ms. Carolyn Bennett: Another figure we also hear is that we're spending more on drugs than on doctors in this country.


Ensuite, une décision du Parlement européen et du Conseil est actuellement mise en œuvre en vue de la création d’un système de douane électronique paneuropéenne[3] , c’est-à-dire un environnement commercial et douanier sans papier, dont l'objectif est d'établir une chaîne de communication efficace non seulement entre tous les bureaux de douane de la Communauté, mais aussi ...[+++]

Second, a European Parliament and Council Decision is being implemented to create a pan-European electronic customs system[3] - that is a paperless environment for customs and trade - aiming at building a robust communication chain between all customs offices in the Community, between customs and other public authorities operating at the border, and between public authorities and traders.


La mise en place de toutes les mesures destinées à porter remède au rationnement actuel des services de garde d'enfants constitue une autre priorité absolue, si l'on entend aussi éviter le risque que des mesures incitant au relèvement du taux de natalité aient un impact négatif sur un taux d'emploi féminin déjà faible.

Another absolute priority remains the implementation of all measures intended to remedy the current rationing of childcare services, also in order to prevent the risk of the incentives to raising the birth-rate having a negative impact on an already low female employment rate.


La plupart des spécialistes qui analysent la situation mondiale actuelle s'entendent pour dire qu'en l'an 2020, c'est-à-dire d'ici une génération, la population mondiale atteindra les 8 milliards.

Most of the experts who analyze the current global situation agree that, by the year 2020, or in the space of one more generation, the total world population will be in the neighbourhood of 8 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelles on entend aussi dire ->

Date index: 2024-06-12
w